There's just a role here for so many people - teachers, parents, performers - to be explorers together. |
Это всего лишь роль для большинства людей - учителей, родителей, исполнителей - быть исследователями. |
He's making sure my parents are okay. |
Он проверяет, всё ли хорошо у моих родителей. |
I can help you track down a number for his parents. |
Я могу помочь достать номер его родителей. |
One of our frat buddies got his parents to cover Nick's tuition. |
Но один его товарищ из братства, уговорил родителей оплатить обучение Ника. |
You know, I think a memento for my parents would be a great idea. |
Знаете, я думаю, сувенир для моих родителей - это прекрасная мысль. |
This date was my parents' idea. |
Наше свидание - затея моих родителей. |
Connor lost both his parents that night. |
В ту ночь Конор потерял обоих родителей. |
We don't all turn into our parents, Detective. |
Не все похожи на своих родителей, детектив. |
And I came across my parents doing something unusual, where they were laughing. |
Я наткнулась на своих родителей за необычным занятием - смехом. |
Seems we didnt knew our parents as well as we thought we did. |
Кажется, мы знали наших родителей не так хорошо, как нам думалось. |
You killed Will and your parents. |
Ты убила Уилла и своих родителей. |
He killed your parents, Professor Boardman. |
Он убил ваших родителей, профессор Бордмэн. |
So my dad grew up answering the door for debt collectors and pretending his parents weren't home. |
Мой папа рос, открывая двери перед сборщиками долгов, делая вид, что его родителей нет дома. |
They murdered both of their parents in order to inherit the family fortune. |
Убили обоих родителей, чтобы унаследовать их состояние. |
A pregnant woman looking for baby's parents. |
Беременной женщины, ищущей родителей ребёнка. |
Jenna, I understand you have a letter from the biological parents. |
Дженна, мне сказали, что у тебя есть письмо от биологических родителей. |
So she created a support group for parents like her. |
Тогда она основала группу поддержки для родителей как она. |
She asked me to take care of you until we find your parents. |
Она попросила меня побыть с тобой, пока она не нашла твоих родителей. |
There's an important drive to become independent from one's parents and to impress one's friends in adolescence. |
У подростков есть важное желание стать независимыми от родителей и произвести впечатление на своих друзей. |
So this is me putting it all together in my parents' garage, actually. |
А сейчас я соединяю всё в единое целое в гараже родителей. |
First party with my parents out of town and hardly anybody shows up. |
Первая вечеринка без родителей, и почти никто не пришёл. |
Lost both his parents at six. |
Потерял обоих родителей в шесть лет. |
If you're trying to scare your parents, great job. |
Если ты хотела напугать своих родителей, отлично сработанно. |
They killed our parents, Philippe. |
Они убили наших родителей, Филипп. |
Cate's parents weren't invited either... or her fiancÃfÂ. |
Родителей Кейт мы тоже не пригласили... как и её жениха. |