Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителей

Примеры в контексте "Parents - Родителей"

Примеры: Parents - Родителей
They know your parents aren't around. Они знают, что твоих родителей нет поблизости.
I think we have to other parents To make sure never happens again. Я думаю, что мы должны предупредить других родителей, удостовериться, что такое больше ни с кем не произойдет.
Some horrible custody battle like my parents had. Отвратительная борьба за опекунство, как у моих родителей.
This is why I didn't want to take money from my parents. Вот именно поэтому я не хотела брать деньги у моих родителей.
His parents worked for my mother and father. Его родители работали на моих родителей.
You panic, hide the body... then one of you sees his parents somewhere. Вы запаниковали, спрятали тело... затем кто-то из вас где-то увидел его родителей.
Except my parents, if they want one. Кроме моих родителей, если они захотят.
We'll need to notify one of your parents, then you can go. Мы должны уведомить твоих родителей, потом можешь быть свободен.
I was so scared I would sleep under the bed of my parents. Я так боялась, что спала у родителей под кроватью.
Still Waters school's having a meeting to get parents to commit to sending their kids there. В школе Стилл Уотерс собрание, чтобы уговорить родителей отдаль туда их детей.
Send any parents who come to the meeting home. Отсылай всех пришедших родителей в зал заседаний.
This was just in a box of old junk that my birth parents left behind. В коробке с барахлом, что осталась от моих биологических родителей.
If you found that at your birth parents' house, that means... Если ты нашла это в доме биологических родителей, значит...
You killed my parents, and I loved you for it. Ты убил моих родителей и я любила тебя за это.
Before you say more, give me your parents' phone number. Прежде, чем Вы продолжите, дайте мне номер Ваших родителей.
Esposito got ahold of his parents in Oregon. Эспозито перехватил его родителей в Орегоне.
Her parents used to own the shop. Раньше это был магазин его родителей.
It used to be just me and a mildly disappointed woman in my parents basement. Раньше было проще: я и слегка разочарованная женщина в подвале дома моих родителей, и все.
We now know that Theresa's parents had a hereditary disease when she and her many brothers and sisters were conceived. Теперь стало известно, что у родителей Терезы было наследственное заболевание, когда были зачаты она и её многочисленные братья и сёстры.
My parents have that time-share in Boca Raton. У моих родителей таймшер в Бока Ратон.
These are the kind of parents that keep you in business. Это тот вид родителей, который поддерживает вас в бизнесе.
Now the neighbors want to come over here tonight to discuss your parents. Теперь соседи хотят придти к нам вечером, чтобы обсудить твоих родителей.
We could initiate legal action and get your parents out of the neighborhood. Мы могли бы подать судебный иск и выселить твоих родителей.
I held a rally against my parents in my own house. Я устроил собрание против моих родителей в своем собственном доме.
I can't have her operate on my parents. Она не может оперировать моих родителей.