They know your parents aren't around. |
Они знают, что твоих родителей нет поблизости. |
I think we have to other parents To make sure never happens again. |
Я думаю, что мы должны предупредить других родителей, удостовериться, что такое больше ни с кем не произойдет. |
Some horrible custody battle like my parents had. |
Отвратительная борьба за опекунство, как у моих родителей. |
This is why I didn't want to take money from my parents. |
Вот именно поэтому я не хотела брать деньги у моих родителей. |
His parents worked for my mother and father. |
Его родители работали на моих родителей. |
You panic, hide the body... then one of you sees his parents somewhere. |
Вы запаниковали, спрятали тело... затем кто-то из вас где-то увидел его родителей. |
Except my parents, if they want one. |
Кроме моих родителей, если они захотят. |
We'll need to notify one of your parents, then you can go. |
Мы должны уведомить твоих родителей, потом можешь быть свободен. |
I was so scared I would sleep under the bed of my parents. |
Я так боялась, что спала у родителей под кроватью. |
Still Waters school's having a meeting to get parents to commit to sending their kids there. |
В школе Стилл Уотерс собрание, чтобы уговорить родителей отдаль туда их детей. |
Send any parents who come to the meeting home. |
Отсылай всех пришедших родителей в зал заседаний. |
This was just in a box of old junk that my birth parents left behind. |
В коробке с барахлом, что осталась от моих биологических родителей. |
If you found that at your birth parents' house, that means... |
Если ты нашла это в доме биологических родителей, значит... |
You killed my parents, and I loved you for it. |
Ты убил моих родителей и я любила тебя за это. |
Before you say more, give me your parents' phone number. |
Прежде, чем Вы продолжите, дайте мне номер Ваших родителей. |
Esposito got ahold of his parents in Oregon. |
Эспозито перехватил его родителей в Орегоне. |
Her parents used to own the shop. |
Раньше это был магазин его родителей. |
It used to be just me and a mildly disappointed woman in my parents basement. |
Раньше было проще: я и слегка разочарованная женщина в подвале дома моих родителей, и все. |
We now know that Theresa's parents had a hereditary disease when she and her many brothers and sisters were conceived. |
Теперь стало известно, что у родителей Терезы было наследственное заболевание, когда были зачаты она и её многочисленные братья и сёстры. |
My parents have that time-share in Boca Raton. |
У моих родителей таймшер в Бока Ратон. |
These are the kind of parents that keep you in business. |
Это тот вид родителей, который поддерживает вас в бизнесе. |
Now the neighbors want to come over here tonight to discuss your parents. |
Теперь соседи хотят придти к нам вечером, чтобы обсудить твоих родителей. |
We could initiate legal action and get your parents out of the neighborhood. |
Мы могли бы подать судебный иск и выселить твоих родителей. |
I held a rally against my parents in my own house. |
Я устроил собрание против моих родителей в своем собственном доме. |
I can't have her operate on my parents. |
Она не может оперировать моих родителей. |