I think it's a pretty good way to rebel against your parents. |
Это хороший способ восстать против родителей. |
My parents are gone all night. |
Моих родителей не будет всю ночь. |
This was the morning our parents were killed. |
Это было тем утром, когда убили родителей. |
It was that weekend you went to visit your parents. |
В выходные, когда ты поехала навестить своих родителей. |
And apparently, so did Matty's parents. |
И, судя по всему, до родителей Мэтти тоже. |
I mean, I only came to these things because of my parents. |
Хочу сказать, я приходил на эти общесемейные встречи только из-за моих родителей. |
She's with my parents about 200 miles to the south. |
У моих родителей, в 300 км к югу. |
A 16th birthday present from my parents. |
Подарок на 16-летие от моих родителей. |
If parents had a flag, that would be our motto. |
Это было бы написано на флаге родителей. |
Maggie was detained by the police for attempting to blow up her parents' house. |
Полиция задержала Мэгги за попытку взорвать дом ее родителей. |
Thanks for letting me send my parents in my car. |
Спасибо, что разрешила отправить моих родителей на моей машине. |
And when children get abducted, the L.A.P.D. is not legally required to notify parents. |
И когда похищают детей, полиция не обязана оповещать родителей. |
Whoever was in control back there is using two parents: |
Кто бы там не был главным, он использует двух родителей: |
I agree. I have a good relationship with my parents. |
Я понимаю своих родителей очень хорошо. |
Which is what I walked in on my parents doing once. |
И именно за этим я как-то застала своих родителей. |
Well, I'll go handle your parents. |
Хорошо, я попридержу твоих родителей. |
And it's your job to convince your parents. |
И твоя задача - убедить родителей. |
To meet judith hill, Who's recording at her parents' home studio. |
Я встречаюсь с Джудит Хилл, которая записывается в домашней студии у своих родителей. |
But there is one thing I can relate to, and that's growing up without parents. |
Но есть одна вещь, которую я могу понять и это жизнь без родителей. |
Thinks he killed their parents and made it look like a car accident. |
Она думает, что он убил их родителей, и обставил все так, как будто это авария. |
I'm looking for Jack's parents. |
Да. Я ищу родителей Джека. |
I've never been embarrassed of my parents. |
Я никогда не стеснялся своих родителей. |
Your face before your parents were born. |
Как вы выглядели еще до рождения родителей. |
Nobody's parents give them an unusually cool name. |
Никто из родителей не дает необычное крутое имя. |
Kids at school always picked on me about parents. |
В школе меня всегда дразнили из-за родителей. |