My girlfriend's parents were out of town. |
Родителей моей подруги не было в городе. |
Children, look at your parents. |
Дети, посмотрите на своих родителей. |
Even they have secrets for their parents. |
Можете иметь секреты от своих родителей. |
But some parents have expressed concern, too, about his presence in the classroom. |
Но некоторых родителей также беспокоит его присутствие в классе. |
The one who met with my parents. |
Та, что моих родителей встретила. |
You know, I never really met my parents, either, Danbury. |
Дэнбери, я ведь тоже никогда не видел своих родителей. |
Jake's firm represents the parents, and he owes me a favor. |
Фирма Джейка представляет этих родителей, а он мне должен. |
I mean, depending on her mood, she could rip the parents apart. |
От ее настроения зависит, порвет ли она родителей в клочья или нет. |
Finally, I can afford to move out of my parents' basement. |
Наконец я смогу позволить себе переехать из дома родителей. |
I ask this of parents before I begin any custody hearing. |
До того, как начать слушание, я спрашиваю обоих родителей. |
Without both parents' consent, they won't be able to assist him. |
Без согласия обоих родителей, они не смогут оказать ему помощь. |
He recruited my parents to help. |
Он призвал на помощь моих родителей. |
I was raised for it, snatched from my parents by the Queen of Azgeda. |
Меня воспитывали ради этого, Королева Азгеды забрала меня от родителей. |
Every year at Christmas, I'd put on a little play for the parents with all the other kids. |
Каждое рождество, я с другими детьми устраивал спектакль для родителей. |
Jimmy. You admitted killing your parents. |
Ты признался, что убил родителей. |
I went with Maggie up to her parents' cabin. |
Я был с Мэгги в коттедже ее родителей. |
Shouldn't you ask my parents? |
А ты не должен просить разрешения у моих родителей? |
You say you're not afraid of your parents, so go ahead, move out. |
Если не боишься родителей, тогда вперед, переезжай. |
My father helped track down his birth parents. |
Мой отец нашёл его биологических родителей. |
Get these kids to the W-tube. We'll find the parents later. |
Отведите этих детей в отсек Ш. Мы найдем их родителей позже. |
Something happened on the "Hindenburg" that affected your parents somehow. |
На "Гинденбурге" произошло нечто, повлиявшее на твоих родителей. |
You're not the best person to be giving me advice on parents. |
Ну, ты должна признать, что ты не самый подходящий человек в мире, чтобы давать мне советы относительно родителей. |
And I suddenly thought, most deaf children are born to hearing parents. |
И мне пришло в голову, что большинство глухих детей рождается у слышащих родителей. |
I'm still trying to find her parents. |
Мы всё ещё ищем её родителей. |
With parents so beautiful, your baby will be a beauty. |
У таких родителей будет красивый ребенок. |