Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителей

Примеры в контексте "Parents - Родителей"

Примеры: Parents - Родителей
My girlfriend's parents were out of town. Родителей моей подруги не было в городе.
Children, look at your parents. Дети, посмотрите на своих родителей.
Even they have secrets for their parents. Можете иметь секреты от своих родителей.
But some parents have expressed concern, too, about his presence in the classroom. Но некоторых родителей также беспокоит его присутствие в классе.
The one who met with my parents. Та, что моих родителей встретила.
You know, I never really met my parents, either, Danbury. Дэнбери, я ведь тоже никогда не видел своих родителей.
Jake's firm represents the parents, and he owes me a favor. Фирма Джейка представляет этих родителей, а он мне должен.
I mean, depending on her mood, she could rip the parents apart. От ее настроения зависит, порвет ли она родителей в клочья или нет.
Finally, I can afford to move out of my parents' basement. Наконец я смогу позволить себе переехать из дома родителей.
I ask this of parents before I begin any custody hearing. До того, как начать слушание, я спрашиваю обоих родителей.
Without both parents' consent, they won't be able to assist him. Без согласия обоих родителей, они не смогут оказать ему помощь.
He recruited my parents to help. Он призвал на помощь моих родителей.
I was raised for it, snatched from my parents by the Queen of Azgeda. Меня воспитывали ради этого, Королева Азгеды забрала меня от родителей.
Every year at Christmas, I'd put on a little play for the parents with all the other kids. Каждое рождество, я с другими детьми устраивал спектакль для родителей.
Jimmy. You admitted killing your parents. Ты признался, что убил родителей.
I went with Maggie up to her parents' cabin. Я был с Мэгги в коттедже ее родителей.
Shouldn't you ask my parents? А ты не должен просить разрешения у моих родителей?
You say you're not afraid of your parents, so go ahead, move out. Если не боишься родителей, тогда вперед, переезжай.
My father helped track down his birth parents. Мой отец нашёл его биологических родителей.
Get these kids to the W-tube. We'll find the parents later. Отведите этих детей в отсек Ш. Мы найдем их родителей позже.
Something happened on the "Hindenburg" that affected your parents somehow. На "Гинденбурге" произошло нечто, повлиявшее на твоих родителей.
You're not the best person to be giving me advice on parents. Ну, ты должна признать, что ты не самый подходящий человек в мире, чтобы давать мне советы относительно родителей.
And I suddenly thought, most deaf children are born to hearing parents. И мне пришло в голову, что большинство глухих детей рождается у слышащих родителей.
I'm still trying to find her parents. Мы всё ещё ищем её родителей.
With parents so beautiful, your baby will be a beauty. У таких родителей будет красивый ребенок.