| I was hiding in my parents' car. | Я спрятался в машине моих родителей. |
| He's buried at Harbor cemetery, not too far from my parents. | Он похоронен на кладбище Харбора. Недалеко от моих родителей. |
| I was close with your parents' circle. | Я близко знала Круг твоих родителей. |
| That's why adopted kids seek out their birth parents. | Именно поэтому усыновленные дети ищут своих биологических родителей. |
| Ally, you got calls from a few parents. | Элли, тебе звонили кое-кто из родителей. |
| They felt that Bones was turning the other parents against the staff. | Они считали, что Кости настраивала других родителей против персонала. |
| I don't want Christine to lose both parents. | Не хочу, чтобы Кристин потеряла обоих родителей. |
| This was the moment my parents first met. | Это была первая встреча моих родителей. |
| When I was a kid, I lost both my parents. | Когда я был маленьким, то лишился своих родителей. |
| Fortunately, I was visiting my parents on Bajor when I got the news of your find. | К счастью, я посещал родителей на Бэйджоре, когда получил новость о вашей находке. |
| Just tell Paul Shelton to stay away from me and my parents. | Просто передайте Полу Шелтону, чтобы держался подальше от меня и моих родителей. |
| Okay, well, financial aid is based on your parents' income. | Хорошо, ну, они решают вопрос о стипендии, основываясь на доходах твоих родителей. |
| Not unlike their parents at that age. | мало чем отличавшихся от своих родителей в этом возрасте. |
| Now, if you'll excuse me, Al, we have grief counselors to hire and parents to reassure. | А сейчас, если вы меня извините, Ал, мне нужно нанять психотерапевта и успокоить родителей. |
| No, by law, you can't restrict that info from students and parents. | Нет, по закону она открыта для студентов и родителей. |
| To find two parents and a brother to love me. | У меня есть двое родителей и брат, которые любят меня. |
| Well, my parents are out of town. | Слушайте, моих родителей нет в городе. |
| Look, I know Riley's parents. | Слушай, я знаю родителей Райли. |
| If she's in there, I lose both of my parents. | Если она там, я потеряю обоих родителей. |
| Maybe the kids kept their parents safe. | Ведь дети могли сами уберечь родителей. |
| And it's greed that makes your parents refinance their $200,000 house for 250. | И это жадность заставляет ваших родителей перезакладывать свой дом, стоящий 200 тысяч, за 250. |
| We need your number so we can call your parents. | Нам нужен номер телефона, чтобы вызвать родителей. |
| That's asking the parents to put up a bounty on their own daughter. | Это значит просить родителей выставить награду за поимку собственной дочери. |
| Well, we interviewed the parents of the identified girls without mentioning Father Adam. | Ну, мы опросили родителей опознанных девочек, не упоминая отца Адама. |
| From this day onward, you must be a stranger to one of your parents. | С этого дня и далее, ты должна стать чужой для одного из твоих родителей. |