Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителей

Примеры в контексте "Parents - Родителей"

Примеры: Parents - Родителей
Persons born in Qatar from unknown parents acquire Qatari citizenship. Лица, родившиеся у неизвестных родителей в Катаре, приобретают катарское гражданство.
However, parents were themselves responsible for forced marriages. Следует, однако, отметить, что подобная практика является делом рук самих родителей.
We're thinking he targeted desperate parents online. Мы думаем, что он отслеживает отчаявшихся родителей через сеть.
He lives at his parents'. Он живёт у родителей, потому что мы разводимся.
You have three parents fighting over you. У тебя трое родителей, с которыми ты ссоришься.
My parents had money and position. У моих родителей были деньги и положение в обществе.
Ariel, I need you to go find your parents. Ариэль, мне нужно, чтобы ты пошла и нашла своих родителей.
So, I gather you insist on seeing my parents. Как я поняла, вы настаиваете на том, чтобы посетить моих родителей.
Bullying those children with no parents. Издеваться на теми детьми, у которых нет родителей.
Most parents think their children are incompetent. Большинство родителей думают, что их дети ни на что не способны.
Most parents worry about messing their kids up. Большинство родителей заботятся о том, что бы не испортить жизнь детям.
In the event that parents reside separately, the child's place of residence is determined by agreement of the parents. Место жительства ребёнка при раздельном проживании родителей устанавливается соглашением родителей.
Lectures for parents are held in educational institutions and councils of parents and fathers operate in such institutions. В организациях образования для родителей проводятся лектории, действуют советы родителей, советы отцов.
Furthermore, the Committee is concerned at the high rate of child abandonment by one or both parents, including parents who leave for neighbouring countries. Кроме того, Комитет выражает озабоченность высокими показателями оставления детей одним или обоими родителями, включая родителей, выезжающих в соседние страны.
We have developed a new resource kit for parents to help schools and parent-teacher associations plan and implement anti-drug programmes for parents. Мы разработали новый комплект методических материалов, чтобы помочь школам и родительско-учительским ассоциациям планировать и реализовывать предназначенные для родителей программы борьбы с наркотиками.
If you want to find your parents, find your parents. Если хочешь найти своих родителей найди своих родителей.
A child's place of residence when the parents live apart is decided by agreement between the parents. Место жительства детей при раздельном проживании родителей устанавливается соглашением родителей.
Where the parents live apart, the children's place of residence shall be determined with the consent of the parents. При раздельном проживании родителей место жительства детей устанавливается с согласия родителей.
The Ministry sponsored psychological counselling for parents about to divorce, with emphasis on the parents' common responsibilities towards their children. Министерство оказало финансовую помощь в организации консультаций психологов для родителей, собирающихся разводиться, в рамках которых особое внимание уделялось вопросу о совместной ответственности родителей за своих детей.
A child born to two Austrian parents is an Austrian citizen, regardless of the parents' marital status. Ребенок, родившийся у двух австрийских родителей, является гражданином Австрии, независимо от семейного положения родителей.
Chihiro is able to develop her independence through her friends and parents, just as Kiki leaves her village with her parents' blessings. Тихиро смогла развить свою самостоятельность через своих друзей и родителей, точно так же как Кики покидает своё селение с благословения родителей.
My parents told me I was adopted in middle school, but it wasn't until this past spring that I decided to find my biological parents. Родители сказали, что усыновили меня в средней школе, и этой весной я решил найти своих биологических родителей.
I never sought out my birth parents because my parents were great, are great. Я никогда не видел биологических родителей, а мои родители замечательные.
Children are accepted for pre-school education at the wish of their parents or the persons acting as parents. В дошкольные воспитательные учреждения дети принимаются по желанию родителей (либо заменяющих их лиц).
Particular attention is devoted to preventing teenage homeless and finding homes for minors deprived of the care of their parents or surrogate parents. Особое внимание уделяется профилактике подростковой безнадзорности и устройству несовершеннолетних, оставшихся без попечения родителей или лиц, их заменяющих.