Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителей

Примеры в контексте "Parents - Родителей"

Примеры: Parents - Родителей
Apart from patients and my parents. За исключением моих пациентов, и родителей.
I didn't imagine the deaths of virgil swann or oliver queen's parents. Смерть ВЁрджила Свона и родителей Оливера Квина я не выдумал.
He was still getting over the loss of his parents. Он тогда переживал смерть своих родителей...
He came back with photos and bios of your parents. Он вернулся с фотографиями и данными твоих родителей.
I can't hide it from my parents. Я не могу скрывать это от своих родителей.
I'm not talking about the rights of the parents. Я не говорю о правах родителей.
I bet he drove his parents crazy. Думаю, он сводил своих родителей с ума.
I like you two as my parents. Мне нравится, когда вы изображаете моих родителей.
My parents had a kitchen chair that would've been perfect. У моих родителей есть кухонный стул, который как раз ему подойдёт.
I didn't even wake up until I heard my parents screaming. Я даже не проснулся, пока не услышал крики своих родителей.
And of course, all remember history of unending love... Between my parents, Demosthenes and Antonia. И конечно, все жители острова помнят историю бесконечной любви... моих родителей, Демосфена и Антонии.
Listen, I need you to conduct a background on every single one of these parents. Слушай, нужно проверить каждого из этих родителей.
But the one the right... just buried his parents. А тот, что справа, только что похоронил родителей.
She's having a party at her parents' next week. На следующей неделе она мутит вечеринку у родителей.
But we need to check the parents from the malpractice suit. Нам нужно проверить родителей, указанных в документах о штрафе.
The landgrave was a second cousin of both her parents and nine years her senior. Ландграф был троюродным братом обоих её родителей и на девять лет старше её.
His parents' marriage dissolved in 1940. В 1940 году брак его родителей был расторгнут.
I thought you said she went to visit her parents just for the weekend. Я думал, ты сказал, что она просто поехала навестить родителей на выходные.
You know, I was the best man at your parents' wedding. Ты знаешь, я был шафером на свадьбе твоих родителей.
We met at our parents' companies' parent company picnic. Ми познакомились на пикнике родительской компании компании наших родителей.
Sometimes I just think I got married to rebel against my parents. Иногда мне кажется, что мой брак это протест против моих родителей.
Steve, one of the parents is here to see you. Стив, один из родителей хочет тебя увидеть.
We should have the parents' address in a few minutes. Адрес родителей будет через пару минут.
But I figured I'd try to do something for his parents. Но я решил, что смогу сделать что-нибудь для его родителей.
Darling, we sound like our parents. Дорогой, мы похожи на своих родителей.