Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителей

Примеры в контексте "Parents - Родителей"

Примеры: Parents - Родителей
In fact, we have a long waiting list of parents looking to adopt. Кстати, у нас есть длинный лист ожидания родителей, ждущих усыновления.
My parents weren't home, only me... and somebody else. Моих родителей не было дома, только я... и кое-кто еще.
More so than regular parents... including self. Больше чем своих родителей, включая меня.
Get her parents' number and call them right away. Наберите номер ее родителей и вызовите их прямо сейчас.
Most parents, they try to wait till their kids leave for college. Большинство родителей стараются подождать, пока их дети пойдут в колледж.
I thinking we should go back and check on Becky's parents. Мне думается, что надо снова опросить родителей Бекки.
I wanted to find out why he killed my parents. Я хотел узнать, почему он убил моих родителей.
Yes, but that was our parents, not us. Но это все касалось родителей, не нас.
I wanted to leave this at your parents' wedding before... Я хотела оставить это на свадьбе твоих родителей до того...
I don't want to spend my parents' money to get a degree and become something as forgettable as an electrician. Я не хочу тратить деньги моих родителей для получения степени и стать кем то как забывающийся электрик.
The kid's parents are suing everyone. Ну, это из-за родителей ребёнка.
As it happens, I am friends with the doshis, Who know your parents. Так вышло, что я дружу с Дошисами, которые знают твоих родителей.
Her parents were killed in an indian raid ten years ago. Индейцы убили ее родителей, ровно 10 лет назад.
Mario Pepper didn't kill your parents. Марио Пеппер не убивал твоих родителей.
Well, thank your parents, but I think not. Поблагодари родителей, но я - нет.
He smashed into my parents' car on Christmas Eve in 2008. Он влетел в машину моих родителей в канун Рождества 2008 года.
Friends, parents, siblings, spouses. Друзей, родителей, братьев и сестёр.
By the time you find the parents, it'll be too late. Пока вы найдете родителей, будет слишком поздно.
You can't live off your parents. Нельзя же сидеть на шее у родителей всю жизнь...
We saw her parents at the club. Мы встретили ее родителей в клубе.
Their laugh enchants children to run away from their parents and go deep into the wilderness. Их смех околдовывает детей и уводит от родителей далеко в глухомань.
I thought we were here because of my parents. Я думала, мы здесь из-за моих родителей.
I'm looking for a man who knew my parents. Ищем человека, который знал моих родителей.
One of the worst things in life is watching our parents fade. Одна их худших вещей в нашей жизни - увядание родителей.
My parents already had one lawsuit. На моих родителей уже подавали судебный иск.