Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителей

Примеры в контексте "Parents - Родителей"

Примеры: Parents - Родителей
Particular attention must be paid to providing parents with information on human rights education and the rights of the child. Особое внимание необходимо уделить обеспечению родителей информацией по вопросам образования в области прав человека и прав ребенка.
It is also to promote better monitoring by parents of their children's academic progress and to improve the children's results. Она также имеет целью содействовать лучшему контролю родителей за успеваемостью своих детей и повышению их школьных оценок.
Targeted information sessions for parents may also be held in the presence of an intercultural mediator on request. Кроме того, по запросу могут проводиться целевые информационные собрания для родителей в присутствии межкультурного посредника.
It motivates Roma parents to enrol their children in schools and reduces the drop-out rate. Она мотивирует родителей рома записывать своих детей в школы и сокращает уровень отсева детей.
Most parents elect to send their children to primary schools in their neighbourhood. Большинство родителей предпочитают отправлять детей в находящиеся поблизости начальные школы.
In addition, all children had access to the national school system, regardless of their parents' status. Кроме того, все дети имеют доступ к школьной системе Люксембурга независимо от статуса их родителей.
The focus of the reform was on the new rules governing custody of children of separated and divorced parents. В ходе этой реформы основное внимание будет уделено новым правилам, регулирующим вопросы попечительства над детьми со стороны раздельно проживающих и разведенных родителей.
Nine out of ten parents say it is. 9 из 10 родителей ответили: да, является.
That story about you killing your parents was nothing more than a paranoid delusion. Эта история о том, что ты убил своих родителей это просо параноидальная иллюзия.
At age seven, she lost both parents to residual-fallout cancer. В семь лет потеряла обоих родителей - рак от облучения.
Growing up, my bedroom was next to my parents' bedroom. В детстве моя комната была рядом с комнатой моих родителей.
He'd never known his parents and most of his life would be spent in loneliness. Он никогда не знал своих родителей и большую часть жизни ему предстояло провести в одиночестве.
Well... we were taking my parents' things to the redistribution center and... Ну... мы брали вещи своих родителей для центра перераспределения и...
It just wouldn't be Christmas without your parents. Я не представляю рождества Без твоих родителей.
She's living at her parents' house again. Она живет в квартире родителей снова.
I suspect some of the parents might object. Подозреваю, что кое-то из родителей такого не одобрит.
It's obvious that children resemble their parents. Очевидно, что дети похожи на своих родителей.
It's an old joint Pilar's parents had when she was little. Старый дом родителей Пилар, когда она была ребёнком.
Your parents' choice to "homeschool," much better. Решение твоих родителей обучать тебя на дому куда лучше.
So, before I can take the first step, I must study her parents. Поэтому, перед тем как я смогу сделать первый шаг, я должен изучить её родителей.
My parents are gone so I'm having a party. Родителей дома нет, так что я вечеринку устраиваю.
I cannot bring back the boy's parents. Я не смогу вернуть мальчику его родителей.
We're going to be bringing a motion in Superior Court tomorrow on behalf of the biological parents. Завтра мы собираемся подать ходатайство в Высший Суд от лица биологических родителей.
We have no foundation to dispute the account given by the biological parents. У нас нет оснований подвергать сомнению слова биологических родителей.
Your song "Dance With Me Tonight" got me through my parents' divorce when I was 7. Ваша песня "Потанцуй со мной этим вечером" помогла мне пережить развод родителей в 7 лет.