Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителей

Примеры в контексте "Parents - Родителей"

Примеры: Parents - Родителей
You said in the letter that Karen's phone call caused "significant distress" to your parents. Ты сказал в письме, что звонок Карен вызвал "значительную обеспокоенность" твоих родителей.
I can't believe I have a whole other set of parents out there somewhere. Не могу поверить, что где-то там у меня есть еще пара родителей.
They brainwashed a girl into betraying her parents, and the other kids clapped. Они извратили девочку и она предала своих родителей и других детей упекла.
I told the sheriff I'd deliver this subpoena to one of Lexi's parents. Я сказала шерифу, что я могу доставить эту повестку в суд, одному из родителей Лекси.
I'll ask my parents to buy it as an investment. Я попрошу родителей купить её в качестве капиталовложения.
I knew your parents very well. Я очень хорошо знала твоих родителей.
It's a big deal to my parents to have the family name and keep the tradition alive. Это много значит для моих родителей сохранить традицию и семейное имя.
No, I found out about her when we visited my parents. Нет, я узнал про нее, когда мы были у моих родителей.
Comrade General, when I was a child, I wanted parents. Товарищ генерал, когда я была маленькой, то хотела родителей.
You can imagine how I wanted parents. Можете представить, как я хотела родителей.
The truth is... we all want to be what our parents would like. Правда в том... мы все хотим оправдать ожидания наших родителей.
I regret leaving my parents for my boyfriend. Я сожалею, что оставила своих родителей ради парня.
I've been leaving most of his toys at my parents' house and then swapping them out. Я оставляла большинство его игрушек в доме родителей и потом меняла их.
Having your parents separate is a pretty tough thing for anyone. Любому человеку тяжело пережить расставание родителей.
Daniel and I had his parents' Lake house To ourselves for the weekend. Дэниэль и я были в доме его родителей у озера на выходных.
I assumed you'd want your parents to meet your best friend and mentor. Я полагаю, что ты не хочешь знакомить родителей со своим лучшим другом и наставником.
We're still trying to locate her parents. Мы всё ещё пытаемся найти её родителей.
Hopefully, I'll make a better impression on your parents, Emily. Надеюсь, я произведу лучшее впечатление на ваших родителей, Эмили.
I lost my parents when I was young. Я потеряла своих родителей еще в детстве.
I'd love to go to your parents' 40th anniversary party. Я с радостью пойду на вечеринку по случаю 40 -летней годовщины свадьбы твоих родителей.
I would love to go to your parents' made-up party. Я с радостью пошла бы на выдуманную вечеринку твоих родителей.
Okay. Just leave my parents out of it. Но не впутывай в это моих родителей.
Amy Bryant booked the bus using her parents' credit card. Эми Брайант заказала автобус, используя кредитную карточку своих родителей.
Max scores uppers and downers for the group from his parents' stash. Макс получает "веселящие таблетки" и антидепрессанты для одной группы из запасов своих родителей.
There are five sets of incredibly frightened parents wanting to know where their kids are. У нас 5 пар напуганных родителей, которые хотят знать, где их дети.