Because I'm actually in the process of buying my parents' house... |
Ведь я как раз собрался купить дом моих родителей... |
The man who contracted Matches Malone to kill your parents called himself The Philosopher. |
Тот, кто нанял Малоуна убить твоих родителей, называет себя Философом. |
I retained Mr. Gordon to look into my parents' deaths. |
Я оставил мистера Гордона расследовать смерть моих родителей. |
It was the Americans who killed our parents, Hamid. |
Наших родителей убили американцы, Хамид. |
I know you do experiments on kidnapped little kids, whose parents' brains you've turned to mush. |
Я знаю, что вы ставите эксперименты на похищенных детях, а мозги их родителей превращаете в пюре. |
I believe I have located the parents of Loran. |
Кажется, я нашел родителей Лорана. |
We need Miss Sherman to reveal the names of the unborn child's biological parents. |
Нам нужно, чтобы мисс Шерман раскрыла нам имена биологических родителей. |
Unfortunately, an adoption would be void without the biological parents' consent. |
К сожалению, усыновление недействительно без согласия биологических родителей. |
We need to find those biological parents. |
Нам нужно найти этих биологических родителей. |
Only the entreaties of your respectable parents got us to employ you in this Slovene home. |
Только просьбы ваших респектабельных родителей заставили нас принять вас на работу в этом словенском доме. |
My parents had 1 1 of us, kids. |
Нас у родителей было 11 душ. |
Mr. Haas, it's about my parents. |
Мистер Хаас, это на счет моих родителей. |
I was wrong about my parents. |
Я ошибалась на счёт моих родителей. |
You don't need new parents then. |
Значит, я могу обойтись без родителей. |
Let's just say it starts with my parents being greedy... |
Извини. Все началось с моих жадных родителей клептоманов. |
The only thing standing between us and all our parents' secrets... is an enormous wooden wall. |
И теперь единственное, что разделяет нас с тайнами родителей - огромная деревянная стена. |
There's a reason this town will never forget your parents. |
О причине, почему никто в этом городе не забудет ваших родителей. |
Did any of you actually meet our parents? |
Хоть кто-нибудь из вас на самом деле знал наших родителей? |
Maybe you can research what happened here and clear our parents' names. |
Может, ты можете узнать, что произошло и очистить имена наших родителей. |
Thereby, he introduced the idea that children could punish their parents. |
Так он познакомил ее с идеей, что дети могут наказывать родителей. |
A lot of kids have to cope with their parents breaking up. |
Многим детям приходится справляться с разрывом родителей. |
He lost his parents at a very young age. |
Он потерял родителей в раннем детстве. |
My parents owned a physical therapy practice. |
У моих родителей была частная практика. |
And I would like to thank all of the students and their parents for coming. |
Я бы также хотел поблагодарить всех школьников и их родителей за то, что они пришли сегодня. |
All right, boys, I'll just need your parents' permission. |
Отлично, ребятки, мне только нужно разрешение от ваших родителей. |