| To see the happy children is the desire of all parents on the land. | Видеть детей счастливыми - это желание всех родителей земли. |
| Children under 7 are allowed to stay in their parents' room free of charge. | Дети до 7 лет в комнате родителей живут бесплатно. |
| The main thing that I learned from my parents is to communicate and have fun. | У родителей я научилась главному - умению общаться и развлекаться. |
| Many people want a degree only to gratify the parents, as well as themselves. | Многие люди хотят степени только удовлетворить родителей, а также как они сами. |
| In 2000 my parents were stationed in Rostov-on-Don, Russia. | В 2000 году моих родителей направили в Ростов -на - Дону. |
| Work of the Childhood Parent Organizations here and in other countries of the world varies because of psychological differences of parents themselves. | Работа родительских организаций у нас и в других странах отличается в силу психологических отличий самих родителей. |
| Often, they will - for example, if the parents lack the skills to build a good playground. | Часто такое бывает - например, если у родителей отсутствуют навыки строительства детских площадок. |
| In the authorized prequel and sequel Rhett Butler's People his parents are called Langston and Elizabeth, his brother is Julian. | В приквеле и сиквеле «Люди Ретта Батлера» его родителей зовут Лангстон и Элизабет, брата - Джулиан. |
| Alice spent her early childhood in the company of her parents and siblings, travelling between the British royal residences. | Алиса провела своё раннее детство в компании родителей, а также братьев и сестёр, путешествуя между королевскими резиденциями Великобритании. |
| In the first volume, Chase stole telescopic X-ray goggles and the Fistigons from his parents' secret laboratory. | В первом томе Чейз украл телескопические очки и фистигоны из секретной лаборатории своих родителей. |
| He dropped out of high school at sixteen with the permission of his parents and completion of a proficiency test. | Он бросил школу в 16 лет с разрешения родителей и пройдя профессиональный тест. |
| Diarra was born in the commune of Villepinte in the department of Seine-Saint-Denis to Malian parents. | Диарра родился в коммуне Вильпент в департаменте Сен-Сен-Дени у малийских родителей. |
| His parents' marriage was not approved by Queen Isabella II, so they were married in secret in Rome. | Брак его родителей не получил одобрения королевы Испании Изабеллы II, поэтому они тайно женились в Риме. |
| He began asking questions which worried his parents. | У них начался роман, что обеспокоило его родителей. |
| The prevalence of miscarriage increases with the age of both parents. | Распространённость выкидыша значительно увеличивается с возрастом родителей. |
| Later in his youth, he was impressed by Yngwie Malmsteen and asked his parents to buy him a keyboard. | Позже, в юности, он был впечатлён Ингви Мальмстином и попросил своих родителей купить ему синтезатор. |
| Roughly 2.1% of the population was born in Puerto Rico, a U.S. territory, or abroad to American parents. | Примерно 2,1 % населения родились в Пуэрто-Рико, на американской территории, или за границей в семьях американских родителей. |
| She was the fifth and youngest child of her parents. | Она была пятым и младшим ребёнком в семье своих родителей. |
| That work was written for pupils, students, teachers and parents. | Эта работа была написана для школьников, студентов, учителей и родителей. |
| Michael is the favored son of his parents, but Jonathan is a complete failure in their eyes. | Майкл - любимчик родителей, а Джонатана они считают неудачником. |
| Mulisch was raised largely by his parents' housemaid, Frieda Falk. | Мюлис в основном был воспитан служанкой своих родителей Фридой Фалк. |
| After their parents were arrested, arrangements were made to send the children to Russia. | После ареста родителей их дети были отправлены в Россию. |
| Izuagbe was born to Nigerian parents in the Polish city of Szczecin. | Изуагбе родился в семье нигерийских родителей в польском городе Щецин. |
| In 1999, Hinckley was permitted to leave the hospital for supervised visits with his parents. | В 1999 Хинкли было позволено покидать больницу и приезжать в дом своих родителей. |
| Birrell was born in Düsseldorf, Germany, on 29 April 1998 to Australian parents. | Биррелл родилась 29 апреля 1998 года в Дюссельдорфе (Германия), в семье родителей из Австралии. |