| Well, there's nothing wrong with wanting what my parents had. | Нет ничего плохого в том, чтобы повторить судьбу родителей. |
| They are both children who have lost their parents. | Они оба дети, которые потеряли своих родителей. |
| I know who killed your parents. | Я знаю, кто убил твоих родителей. |
| Right now, millions of parents are reading them to their kids. | Прямо сейчас миллионы родителей читают их своим детям. |
| Over 500 thankful parents expressing undying gratitude to Macy's. | Более 500 благодарных родителей выражают признательность "Мейси". |
| I'm not going to have your parents here. | Я не хочу видеть здесь твоих родителей. |
| Trading in K.C. for the windy city... no parents, no curfew. | Обменять Канзас-Сити на город ветров, ни родителей, ни комендантского часа. |
| You'll be working for me until you pay off your parents' debt. | Ты будешь работать на меня, пока не рассчитаешься с долгами своих родителей. |
| Okay, we can't ask anyone's parents for any more money. | Отлично, мы не можем просить больше денег у чьих-либо родителей. |
| Bruno works in his parents' fish shop. | Бруно работает в рыбном магазине своих родителей. |
| I invited your parents as always. | Я пригласил твоих родителей как всегда. |
| On my sixth birthday, I begged my parents to let me have a princess party. | На шестой день рождения я умоляла родителей устроить мне вечеринку в стиле принцесс. |
| Tara, I wanted to invite you and your parents for dinner tonight. | Тара, я хотела пригласить сегодня тебя и твоих родителей на ужин. |
| I hate my parents for this. | Я ненавижу своих родителей за это. |
| Well, most people's parents die before them, and so they should. | Большинство людей переживают своих родителей, так и должно быть. |
| Well, a good son makes his parents happy. | Ну, хороший сын делает своих родителей счастливыми. |
| I used to think my parents had the perfect marriage. | Я думала, что у моих родителей был идеальный брак. |
| They don't have parents to tell them stories anymore. | У них более нет родителей, чтобы рассказывать им истории. |
| Half hour by train to get to your parents' place. | Полчаса на поезде до дома твоих родителей. |
| And flack said that Billy had a key to his parents' house. | А Флэк сказал, что у Билли был ключ от дома родителей. |
| And that all happened because teenagers keep secrets from their parents and their coaches. | И всё это происходит, потому что у подростков есть секреты от родителей и тренеров. |
| James took the train 3 summers in a row during his parents' divorce. | Джеймс путешествовал поездом три лета подряд, во время развода его родителей. |
| She doesn't bring her parents in with her. | Он не приводит с собой родителей. |
| That means I need the support of parents with influence. | Это значит, мне требуется поддержка влиятельных родителей. |
| According to the bylaws we just need 15 signatures from parents of current members. | Согласно уставу, нам необходимо только 15 подписей от родителей учеников. |