| They would never employ the parents of a Red. | Конечно, они никогда не возьмут на работу родителей красной. |
| I knew those boys' sisters, their parents. | Я знала сестер тех ребят, их родителей. |
| I hate when I disappoint my parents, too. | Я тоже ненавижу разочаровывать своих родителей. |
| Fine, I'll need signed waivers from your parents freeing me of any liability should anything go wrong. | Ладно, но нужно заявление с подписями родителей, снимающее с меня ответственность, если что-то пойдет не так. |
| She even dumped her parents, legally emancipating herself when she turned 16. | Она даже бросила своих родителей, отказавшись от их опеки по закону, когда ей исполнилось 16. |
| I understand why you turned on your parents. | Я понимаю, почему ты обвиняешь родителей. |
| You want me to convince my parents to come over here... and my big sales pitch is... | Ты хочешь чтобы я уговорил родителей прийти сюда... и моим большим рекламным слоганом будет... |
| I tracked down Shayn's parents in his hometown in Ohio. | Я нашла родителей Шейна, живущих в Огайо. |
| That wasn't very nice of your parents. | Не очень мило со стороны родителей. |
| We weren't fit to be her parents. | Мы не подходили на роль родителей. |
| When I came to, I saw I had butchered my own parents. | Когда я пришла в себя, поняла, что укусила своих родителей. |
| My parents were Greg and Sarah. | Моих родителей звали Грег и Сара. |
| The weekend Green probably killed her, she was visiting her parents. | На тех выходных, когда Грин ее предположительно убил, она гостила у родителей. |
| Children should follow their parents' wishes. | Дети же - следовать советам родителей. |
| Well, Wyatt needs a place to stay, and your parents have the space. | Ну, Уайатту надо где-то остановиться, а у твоих родителей есть место. |
| I was... I was sure it would've killed my parents. | Я уверен, это убило бы моих родителей. |
| A lot of people tease me about my big ears and my parents' divorce. | Многие дразнят меня из-за моих больших ушей и развода родителей. |
| And I blamed my parents, weirdly, all four of them. | И я странным образом обвинил в этом родителей, всех четверых. |
| You're really lucky to have parents like that. | Тебе действительно повезло иметь таких родителей. |
| My parents did not want me to to go to their room. | Я не могу вдаваться в комнату родителей. |
| If the child is healthy... everyone congratulates the parents. | Если ребенок здоров все поздравляют родителей. |
| I think he's at his parents. | Я думаю, он у родителей. |
| My parents' names are Michael and Lauren. | Моих родителей зовут Майкл и Лорен. |
| You were looking for my hiding places, not my parents. | Вы искали тайные места мои, а не моих родителей. |
| 'They investigate my parents, tear up my uncle's farm' because I wanted to help you. | Они расследуют моих родителей, вычищают ферму моего дяди, потому что я хотел помочь вам. |