Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителей

Примеры в контексте "Parents - Родителей"

Примеры: Parents - Родителей
Did it in front of her parents. Поцелуй прямо на глазах ее родителей.
They're having the ceremony at his parents' house this weekend. Свадьба состоится в доме его родителей в эти выходные.
I want court orders to put all those parents under surveillance now. Я хочу получить ордер на всех родителей и поставить их под наблюдение.
The kind of people who want to use their parents. Те люди, которые хотят использовать их родителей.
Some of your parents will be asked to do something for us. Мы будем требовать у ваших родителей сделать что-нибудь для нас.
The kidnapper knows a great deal about the parents. Похититель отлично осведомлен о всём, что касается родителей.
The kidnapper used those parents to torture General Osborne, and the general gave up something he couldn't live with. Похититель использовал родителей чтобы мучить Генерала Осборна, и вообще отказался от то, что он не мог жить.
My parents' marriage was arranged, And they've been together for 40 years. Брак моих родителей был договорным, и они прожили вместе 47 лет.
They told us we get clothes from our parents. Они сказали, что мы должны получить одежду от родителей.
Don't blame my parents for how messed up I am. Не вините моих родителей в моих проблемах.
Doesn't replace two 'round-the-clock parents. Но не заменят двух "круглосуточных" родителей.
Even the best-intentioned parents end up damaging their kids. Даже лучшие намерения родителей подчас наносят вред детям.
My parents have a lot of money, but they didn't make it legally. У моих родителей много денег, но они их заработали нелегально.
He's the guy who killed Amanda's parents. Это тот мужик, что убил родителей Аманды.
Maybe his parents couldn't afford school. Может, у его родителей не было денег на школу?
Not your father's, Not my parents' choices. Не твоего отца, решения не моих родителей.
I should tell you, I have never seen my parents so full of joy as when they received his proposal. Надо признать, я никогда не видела родителей такими счастливыми, как когда мне сделали предложение.
I listened from below as he ordered my parents to their death. Я слышала снизу, как он приказал убить моих родителей.
But that would make the parents complicit in the abuse. Но тогда это сделает родителей соучастниками в совращение.
Well, he opened up the school last week for new parents to look around. Ну, на прошлой неделе он открывал школу для родителей первачков, чтобы они могли осмотреться.
Did it in front of her parents. Поцелуй прямо на глазах ее родителей.
They're having the ceremony at his parents' house this weekend. Свадьба состоится в доме его родителей в эти выходные.
I want court orders to put all those parents under surveillance now. Я хочу получить ордер на всех родителей и поставить их под наблюдение.
The kind of people who want to use their parents. Те люди, которые хотят использовать их родителей.
Some of your parents will be asked to do something for us. Мы будем требовать у ваших родителей сделать что-нибудь для нас.