| I took my son to see my parents. | Вместе с сыном, проведать своих родителей. |
| When I was nine, both my parents were murdered. | Когда мне было девять, моих родителей убили. |
| I saw him as he killed my parents. | Я видел, как он убил моих родителей. |
| I was living in my parents' basement. | Я жил у родителей в подвале. |
| Maybe we ought to swing by there and see your parents. | Может быть мы заскочим туда, повидаем твоих родителей. |
| Seven years ago, my girlfriend visited her parents in New Jersey, USA. | Семь лет назад моя подруга посетила родителей в Нью-Джерси, США. |
| On Sundays, she went to Charron to see her parents. | По воскресеньям она ездила в Шаррон проведать родителей. |
| My parents don't know any other way. | У моих родителей нет другого выхода. |
| I know parents aren't supposed to have favorites, but... trust me, platoon commanders do. | Я знаю родителей, не предполагается иметь избранного, но... Поверьте мне, командир взвода делать. |
| Some scientists believe the babies feed their parents a form of secreted slime. | Некоторые учёные считают, что дети кормят родителей особой формой слизи. |
| Convinced my parents' death was no accident... | Я знал - смерть родителей не случайна. |
| Okay, fine, we'll ask his parents. | Прекрасно. Потребуем у его родителей. |
| Never heard of a girl leaving her parents to become a gardener. | Ни разу не слышала, чтобы девушка ушла от родителей ради того, чтобы стать садовницей. |
| I have to get away from my parents for awhile. | Мне надо побыть подальше от родителей. |
| It wouldn't hurt you to get away from you parents either. | Тебе тоже не помешает побыть подальше от твоих родителей и от дневников брата. |
| His parents were killed when he was young, | Его родителей убили, когда он был всего лишь ребёнком. |
| Maya, you should sit next to your parents. | Майя, тебе стоит сесть возле своих "родителей". |
| No, mom, there aren't really any other parents here. | Нет, мама, здесь нет действительно никаких других родителей. |
| I want to thank my parents for their support and my sister Taylor for always being there for me. | Я хочу поблагодарить родителей за поддержку и сестру Тейлор, которая всегда была со мной. |
| Okay, we came to Claridge to meet up with my parents. | Мы приехали в Кларидж навестить моих родителей и... |
| We can't get through to my parents. | Мы не можем дозвониться до моих родителей. |
| But my parents have experience raising a special needs child. | Но у моих родителей есть опыт в воспитании детей с особенностями. |
| My parents have a whole community out there. | У моих родителей там целое сообщество. |
| Look at all these parents, and they seem so happy. | Посмотрите на всех этих родителей, они кажутся такими счастливыми. |
| So, Eric, my parents aren't home. | Слушай, Эрик, моих родителей нет дома. |