Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителей

Примеры в контексте "Parents - Родителей"

Примеры: Parents - Родителей
Cases also exist of children being denied access to birth certificates without their parents consenting to medical interventions. Также зафиксированы случаи, когда детям отказывают в доступе к свидетельствам о рождении без согласия их родителей на медицинское вмешательство.
The Children's Hospice staff participated in the development of methodical guidelines for professionals and parents. Сотрудники Детского хосписа участвовали в разработке методических рекомендаций для специалистов и родителей.
Olivia's daughter Dorothy Shakespear married Pound in 1914, despite the less than enthusiastic blessing of her parents. Дороти Шекспир вышла замуж за Паунда в 1914 году, несмотря на менее чем восторженное благословение родителей.
She pleads with her parents to come along with her and Ender to the planet colony of Shakespeare. Она просит родителей отправиться с ней и Эндером в колонию планеты Шекспир.
While attending Temple College, Claude tried to convince his parents that attending the State University would give him a better education. Учась в Темпл-колледже, Клод пытается убедить родителей, что учёба в университете штата даст ему лучшее образование.
After his parents divorced in 1939, he left for South Wales to work as an electrician. После развода родителей в 1939 году он переехал в Южный Уэльс, где работал электриком.
André Zumbach suspected that the caller wanted to make sure that he was not at his parents' house. Андре Цумбах подозревал, что звонящий хотел убедиться, что его нет в доме родителей.
) Here on the PC in the house of my parents. ) Здесь, на компьютер в доме моих родителей.
Under pressure from his parents, he began to study architecture. Под давлением со стороны родителей начал изучать архитектуру.
The exception is only for children born to diplomat parents. Исключение составляют только дети, родившиеся у родителей дипломатов.
Karp explicitly warns parents not to leave babies in this position. Харви Карп специально предупреждает родителей не оставлять детей в таком положении.
In a Bayesian network, the values of the parents and children of a node evidently give information about that node. В байесовской сети значения родителей и детей узла очевидно дают информацию об узле.
Forced marriages can be made because of family pride, the wishes of the parents, or social obligation. Насильственные браки могут заключаться ради сохранения чести семьи, по желанию родителей или социальному обязательству.
A Sergeant and two parents appear holding up a suit on a hanger. Сержант и двое родителей появляются с костюмом, висящем на вешалке.
We ask parents and alumni to contribute. Мы просим родителей и выпускников сделать вклад.
Gifts from the parents worth 10 million. Подарки от родителей на сумму 10 миллионов.
He just feels guilty because he busted up my parents' marriage. Он просто чувствует вину, потому что он разрушил брак моих родителей.
Spencer never accessed the Deep Web, but this kid was hiding a ton of stuff from his parents. Спэнсер никогда не бывал в Интернет-подполье, но этот паренек прятал кучу приколов от своих родителей.
Seven out of ten parents said they themselves use corporal punishment. Семь из десяти родителей сообщили, что используют телесные наказания.
Likewise, more than 40% of grandparents across 11 European countries care for their grandchildren in the absence of the parents. Кроме того, более 40% бабушек и дедушек в 11 европейских странах заботятся о своих внуках в отсутствие родителей.
The film was also shown in several schools of Kazakhstan for teachers and parents. Фильм показали также во многих школах Казахстана для педагогов и родителей.
A second case was adjudicated in Chile in 2012, involving a child and his parents. Второй случай был рассмотрен в Чили в 2012 году с участием ребенка и родителей.
He felt conflicted by his parents' traditions, saying Our worlds were diametrically apart. Он чувствовал противоречие традиций своих родителей, говоря: «Наши миры были диаметрально обособленно.
Azerbaijani citizenship is not determined by place of birth but by having one or both parents who are citizens of the state. Гражданство Азербайджана определяется не по месту рождения, а наличием одного или обоих родителей, являющихся гражданами государства.
At the age of 16, Petric shot both of his parents over a disagreement about video games. В возрасте 16 лет Петрик выстрелил в обоих своих родителей из-за разногласий по поводу видеоигр.