Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителей

Примеры в контексте "Parents - Родителей"

Примеры: Parents - Родителей
I always feel like a six-year-old at my parents' cocktail party. Я всегда чувствую себя как шестилетний на коктейлях моих родителей.
Lina Mayfleet has her parents' old answering machine tape. Ћины ћейфлит сохранилс€ старый автоответчик родителей.
Well, I'll be at my parents'. Ладно,... я поживу у родителей.
Right now the problem is, you don't have any parents. Сейчас проблема заключается в том, что у тебя нет родителей.
No, I don't have any parents. Нет, у меня нет родителей.
He's the guy who investigated your parents' car accident. Это тот человек, который расследовал аварию твоих родителей.
We can stay at your parents' house and live off the government. Мы можем остаться в доме твоих родителей и жить на пособии.
She liked me better Than she liked our parents. Всё просто: родителей она любила еще меньше, чем меня.
I made sure that our parents were convicted of it. Я позаботилась о том, чтобы наших родителей осудили за это.
Your parents were killed by Akai and Kanie. Твоих родителей убили Акаи и Каниэ.
For parents, of course, everything is just the opposite. Для родителей, конечно, всё наоборот.
Not a day goes by where we don't lament the loss of your parents and your brother. Ни дня не проходить, чтобы мы не оплакивали потерю твоих родителей и брата.
If you guys don't know who I am, ask your parents. Если вы не знаете меня, спросите у родителей.
And the parents seemed to have a lot to say. У родителей много нашлось, что сказать.
She made sure that he got that big settlement when his parents died. Она устроила, что он получил большую страховку после гибели его родителей.
It's a chance to be free from my parents. Это шанс освободиться от моих родителей.
But no parents of course, that way Mrs. Juergens... Но, конечно, без родителей, то, как Миссис Джергинс...
Find the old men's relatives and the boy's parents. Найдите родственников стариков и родителей мальчика.
First on the scene, Montecarlo has good news for the boy's parents. Первые с хорошей новостью для родителей мальчика.
The other one is divorced and living on an island as far away from his parents as he can possibly get. Второй разведен и живет на острове настолько далеко от родителей, насколько смог забраться.
Worse, actually, because you'll still be alive when I call your parents. На самом деле, все гораздо хуже, потому что ты останешься жива, когда я вызову твоих родителей.
Somehow, $100,000 finds its way into my parents' bank account. На счете моих родителей откуда-то появились сто тысяч.
My parents were arrested, and I never saw them again. Моих родителей арестовали, и больше я их никогда не видел.
I was but a glint in my parents' eyes... Я был солнышком для своих родителей...
Barbara. Jason Lennon... killed your parents. Барбара, твоих родителей убил Джейсон Леннон.