I always feel like a six-year-old at my parents' cocktail party. |
Я всегда чувствую себя как шестилетний на коктейлях моих родителей. |
Lina Mayfleet has her parents' old answering machine tape. |
Ћины ћейфлит сохранилс€ старый автоответчик родителей. |
Well, I'll be at my parents'. |
Ладно,... я поживу у родителей. |
Right now the problem is, you don't have any parents. |
Сейчас проблема заключается в том, что у тебя нет родителей. |
No, I don't have any parents. |
Нет, у меня нет родителей. |
He's the guy who investigated your parents' car accident. |
Это тот человек, который расследовал аварию твоих родителей. |
We can stay at your parents' house and live off the government. |
Мы можем остаться в доме твоих родителей и жить на пособии. |
She liked me better Than she liked our parents. |
Всё просто: родителей она любила еще меньше, чем меня. |
I made sure that our parents were convicted of it. |
Я позаботилась о том, чтобы наших родителей осудили за это. |
Your parents were killed by Akai and Kanie. |
Твоих родителей убили Акаи и Каниэ. |
For parents, of course, everything is just the opposite. |
Для родителей, конечно, всё наоборот. |
Not a day goes by where we don't lament the loss of your parents and your brother. |
Ни дня не проходить, чтобы мы не оплакивали потерю твоих родителей и брата. |
If you guys don't know who I am, ask your parents. |
Если вы не знаете меня, спросите у родителей. |
And the parents seemed to have a lot to say. |
У родителей много нашлось, что сказать. |
She made sure that he got that big settlement when his parents died. |
Она устроила, что он получил большую страховку после гибели его родителей. |
It's a chance to be free from my parents. |
Это шанс освободиться от моих родителей. |
But no parents of course, that way Mrs. Juergens... |
Но, конечно, без родителей, то, как Миссис Джергинс... |
Find the old men's relatives and the boy's parents. |
Найдите родственников стариков и родителей мальчика. |
First on the scene, Montecarlo has good news for the boy's parents. |
Первые с хорошей новостью для родителей мальчика. |
The other one is divorced and living on an island as far away from his parents as he can possibly get. |
Второй разведен и живет на острове настолько далеко от родителей, насколько смог забраться. |
Worse, actually, because you'll still be alive when I call your parents. |
На самом деле, все гораздо хуже, потому что ты останешься жива, когда я вызову твоих родителей. |
Somehow, $100,000 finds its way into my parents' bank account. |
На счете моих родителей откуда-то появились сто тысяч. |
My parents were arrested, and I never saw them again. |
Моих родителей арестовали, и больше я их никогда не видел. |
I was but a glint in my parents' eyes... |
Я был солнышком для своих родителей... |
Barbara. Jason Lennon... killed your parents. |
Барбара, твоих родителей убил Джейсон Леннон. |