| Friends don't visit each other's parents. | Друзья не посещают родителей друг друга. |
| But arguably more like a daughter to her parents. | Но она, возможно, больше дочь для своих родителей. |
| That one time in the hammock at your parents' house. | Тот раз в гамаке, в доме твоих родителей. |
| Her parents didn't have time. | потому что у ее родителей не было времени это сделать. |
| Because when I was a kid, I lost my parents. | Потому что когда я был ребенком, я потерял родителей. |
| Now two parents, but a baby survives. | Сейчас двое родителей, но остается ребенок. |
| If your parents weren't killed, You might not have become a Detective. | Если бы твоих родителей не убили, ты мог бы не стать детективом. |
| What was your impression of Rudy and myself as parents? | Каково было ваше впечатление от нас с Руди как от родителей? |
| So basically, that puzzle is the last present he received from his parents. | Эта мозаика - последний подарок, который он получил от своих родителей. |
| Natasha's parents have a house in East Hampton. | У родителей Наташи дом в Хэмптонсе. |
| Then she is picking up my parents and they're coming here. | Потом заберет моих родителей и они вместе приедут сюда. |
| Curtis said you'd be visiting your parents. | Кертис сказал, что ты бы навестила своих родителей. |
| I'll start calling parents as soon as we're done here, which I guess is now. | Я начну вызывать родителей как только мы сделаем всё, я думаю сейчас. |
| Sometimes couples choose one of their parents as a guardian. | Иногда пары выбирают опекуном одного из своих родителей. |
| It's when one gets to the parents that a bottomless pit opens. | Настоящая бездна отверзается, когда доходишь до родителей. |
| The Vatos trickle in to check on their parents, their grandparents. | Братаны потихоньку стекались, проверить родителей, стариков. |
| On the plus side, it makes it really easy for me to spot good parents. | Позитивная сторона этого - для меня действительно легко определить хороших родителей. |
| Never got less than an "A" according to his parents. | По словам родителей никогда не было оценок ниже пятерки. |
| Could've stayed and talked at your parents' place. | Лучше бы остались у твоих родителей, пообщались бы. |
| Jacob always rebelled against his parents' religion. | Джейкоб всегда был против религии его родителей. |
| I will no longer be the sad little girl who lost her parents. | Я больше не буду той грустной маленькой девочкой, потерявшей родителей. |
| My parents' car drove off of a bridge into the lake. | Автомобиль моих родителей слетел с моста В озеро. |
| Guess that will certainly justify his parents removing themselves from the world. | Полагаю это полностью оправдывает решение его родителей огородиться от остального мира. |
| I told your parents to come for dinner. | Я позвала к нам твоих родителей. |
| Does she know our parents aren't? | А знает ли она, что наших родителей нет? |