| Conditions of residing and the food, according to parents and children, were surprisingly good and much better than at home. | Условия проживания и питание, по мнению родителей и детей, были удивительно хорошими, намного лучше домашних. |
| It's a high school most parents would not want to send their kids to. | Это школа, в которую большая часть родителей не захочет отдавать своих детей». |
| This book remains popular with children, parents, and critics alike. | Эта книга остаётся популярной среди детей, родителей, так же как и среди критиков. |
| The family spends the vacations at Jeff's parents place or visits his school-mate in Denver:. | Семья проводит отпуск у родителей дома или навещает друга Джефа в Денвере. |
| He also finds out that he is not abandoned and goes to look for his parents. | Также он узнаёт, что не оставлен, и отправляется на поиски родителей. |
| In recent decades, an increasing number of schools have been founded for parents not content with the National School system. | В последние десятилетия все большее число школ было создано для родителей, которые не довольны системой национальной школы. |
| Concomitantly he worried about the financial problems of his parents and planned to bring them to Wilmington. | В то же время, он был обеспокоен финансовыми проблемами своих родителей и планировал перевезти их в Уилмингтон. |
| Amy lost her hand in a car accident that killed her parents. | Эми потеряла руку в автомобильной аварии, которая убила её родителей. |
| Some restaurants even have special calls that can send on behalf of parents of children who are baptized or receive first communion. | В некоторых ресторанах даже есть специальный вызовов, которые можно отправить от имени родителей детей, которые крестили или получают первое причастие. |
| Delta Diffusion offers a range of original and practical products designed to improve life for both parents and babies. | Delta Diffusion предлагает новые и практичные продукты, разработанные для улучшения жизни и новорожденных и их родителей. |
| A child gets separated from their parents in a large crowd and gets lost. | Ребенок отделяется от родителей в большой толпе и теряется. |
| He tries to find the killers of his parents and take revenge. | Он пытается найти убийц своих родителей и отомстить. |
| Meanwhile, Homer and Marge are forced to attend a special class for bad parents so they can get their children back. | Тем временем Гомер и Мардж ходят в специальный класс для плохих родителей, чтобы вернуть своих детей. |
| The group vows to work together and take down their parents' organization. | Группа обещает работать вместе и Снимают организацию своих родителей. |
| All proceeds from the book Dragan Raca donated to charity, international organization "SOS Villages", children without parents. | Все доходы от книги Драган Раца пожертвованы благотворительностью, международной организацией «SOS Villages», детьми без родителей. |
| He moved out of their parents house along with his brother and father. | Он переехал из дома их родителей вместе со своим братом и отцом. |
| The trip was made after a suggestion by their parents to broaden the outlook of the future Tsar and his brother. | Путешествие было совершено по совету их родителей с целью расширения кругозора будущего царя и его брата. |
| Soon thereafter, Leo began repairing radios in a small shop in his parents' home. | Сразу после этого Лео начинает ремонтировать старые радиоприемники в маленьком магазине, который открыл дома у родителей. |
| Able to conjure and mold fire with the gloves, Chase also steals the special X-ray goggles from his parents. | Способный заклинать и формовать огонь перчатками, Чейз также крадет специальные рентгеновские очки от своих родителей. |
| She stated that she hoped the song would inspire her younger fans to appreciate their parents. | Позже она заявила, что надеется на то, что песня вдохновит её молодых поклонников ценить своих родителей. |
| They look like miniature versions of their parents but have relatively shorter snouts and larger eyes. | Они выглядят как миниатюрные версии своих родителей, но имеют относительно более короткие морды и большие глаза. |
| You said your parents weren't home. | Ты сказала, что родителей нет дома. |
| We always look at the parents first. | Мы всегда первым делом проверяем родителей. |
| He becomes the head of the house when the parents are not home. | Остаётся за старшего, когда родителей нет дома. |
| I wanted that security, so I resented my parents for quite a few years because of that. | Я хотел этой уверенности, и из-за этого я несколько лет злился на родителей». |