Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителей

Примеры в контексте "Parents - Родителей"

Примеры: Parents - Родителей
Or get Nisa's parents to do it. Или попросить родителей Нисы это сделать.
According to Elizabeth Marks' parents, they never had a close relationship. По словам родителей Элизабет Маркс, они никогда не были особо близки.
By the baby's grandparents, your husband's parents. От дедушки и бабушки ребенка, родителей вашего мужа.
My sister and I never saw our parents again. Мы с сестрой больше не видели наших родителей.
You also refuse to help us locate your parents. Вы так же отказались назвать родителей.
The youth center is still looking for Henry's parents. Центр для молодежи все еще пытается найти родителей Генри.
And that if he doesn't have one, his parents should send me one. И если у него нет, чтобы попросил родителей прислать.
We must get back to my parents. Нам надо вернуться в дом моих родителей.
I never knew my biological parents and my memories were blocked. Я не знала биологических родителей, а воспоминания... заблокировали.
Both of your lives could have been so different were it not for the mistakes your parents made. Ваши жизни могли сложиться совсем по-другому, если бы не ошибки ваших родителей.
They cried for their parents to come and get them and then I... Они молили своих родителей прийти и забрать их, а затем я...
Society dictates that parents are supposed to live for their children. Общество заставляет родителей жить ради своих детей.
Let's go inform the parents and turf her up to psych. Пошли проинформируем родителей и переведем ее в психушку.
But you can still get your parents back. Но ты всё ещё можешь вернуть своих родителей.
I've always wanted to do it in my parents' bed. Я всегда мечтала сделать это в постели моих родителей.
I believe I'll be sleeping at my parents' house tonight. Я полагаю, что буду спать в доме своих родителей сегодня вечером.
I saw the parents in the lobby, smart money is obviously on the father. Я видела родителей в лобби, вполне очевидно ставка должна быть на отца.
You don't have to work so hard to impress my parents, Virginia. Тебе не обязательно так стараться, чтобы впечатлить моих родителей, Вирджиния.
You know, I thought I knew my parents. Знаешь, я думал, что знал своих родителей.
But... I thought you said I could see my parents. Но... я думал, вы сказали, что я смогу увидеть родителей.
Look, he's worried about his parents. Послушайте, он переживает за своих родителей.
When I got there, I found my parents making little white paper flowers. Когда я добрался, то нашёл своих родителей делающими белые бумажные цветы.
I had the strong feeling that I'd let my parents down. У меня было сильное чувство вины, что я подвела своих родителей.
Growing up in an orphanage, you have to fight other kids for everything - snacks, pillows, parents. Выросшему в детском доме, приходится драться с другими детьми за каждую вещь... еду, подушки, родителей.
In my defense, I didn't want your parents here, either. Что бы ты знала, я и родителей твоих не хотел приглашать.