And this same man compelled an innocent young woman... to kill her own parents. |
И этот же человек заставил невинную девушку... убить своих родителей. |
Nobody else's parents were even in the country. |
У остальных родителей даже в стране не было. |
We had his birth certificate from his real parents. |
Мы получили справку о его рождении от его родителей. |
Shahin, they killed our parents. |
Шахин, они убили наших родителей. |
My students can hear their parents talking. |
(зомбиЖ) Мои ученики слышат разговоры родителей. |
In the notebook, he finds a photo of his parents and Baek San together... |
В нем он обнаруживает фото своих родителей вместе с Пэк Саном... |
You wanted to see your parents alive again. |
Ты захотел вновь увидеть своих родителей. |
How little we know our own parents. |
Как плохо мы знаем своих собственных родителей. |
My parents couldn't spend the night there. I was looking forward to coming home. |
Родителей не пускали в палату, поэтому я так ждал возвращения домой. |
Norah was very private about her personal life, as most children are with their parents. |
Нора скрывала свою личную жизнь, как большинство детей от своих родителей. |
I did go by her parents' place. |
Я приходил в квартиру ее родителей. |
This used to be my parents' bedroom and now it's a recording studio. |
Да, раньше здесь была спальня моих родителей, а теперь это студия звукозаписи. |
I know what it's like to want freedom from your parents. |
Я знаю, каково желать свободы от своих родителей. |
Once in a while he gives them permission to meet, but the children don't know their parents. |
Иногда он дает разрешение на встречу но дети не знают родителей. |
It may be related to the disappearance of your parents. |
Он возможно связан с исчезновением твоих родителей. |
Or your parents are in more trouble... |
Или рассказать о ещё какой-нибудь проблеме твоих родителей. |
And what you just did with my parents. |
И то, что ты сделал для моих родителей. |
My parents own a deli in Kew Gardens. |
У моих родителей гастроном в Кью Гарденс. |
So they killed your parents and torched the house to cover their tracks. |
Так что они убили твоих родителей и подожгли дом, что бы скрыть следы. |
Bobby was the divorce lawyer for her parents. |
Бобби был адвокатом по разводу ее родителей. |
You know, sometimes we take our parents for granted. |
Знаете, иногда мы принимаем наших родителей как данность. |
I just left Rachel's parents' house. |
Я была в доме родителей Рейчел. |
And Maeby was teaching her parents a lesson for forgetting her... |
А Мейби собиралась проучить родителей за их отношение... |
Maeby, too, continued to try to teach her parents a lesson. |
Мейби также продолжала попытки проучить своих родителей. |
We had a lot of parents, after some others... |
У меня было множество приемных родителей и опекунов. |