Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителей

Примеры в контексте "Parents - Родителей"

Примеры: Parents - Родителей
You know, Cynthia, some people do care what their parents think. Знаешь, Синтия, кому-то важно мнение родителей.
I'll take care of getting your parents here so you can see them. Я позабочусь, чтобы твоих родителей привезли сюда и ты смог увидится с ними.
No photos of parents, nothing of him as a kid. Нет фотографий родителей, ничего о нем, как о ребенке.
You can tell her all about what it's like to lose your parents. Можешь рассказать ей, каково это, терять родителей.
They paid off all the parents for their silence... Они откупились от всех родителей за их молчание...
Every abandoned child will do anything to look for his real parents. Ребенок, от которого отказались, будет всю жизнь искать своих родителей.
The glass marbles, the little girl who got separated from her parents... Стеклянный шарик, девочка, потерявшая своих родителей...
I don't like my parents, either. Я тоже не особо люблю своих родителей.
He's used my past, my parents, against me and now he's using you. Он использовал моё прошлое, моих родителей, против меня, а теперь он использует тебя.
Her parents, a school prize even. От родителей или же школьный приз.
The truth is, you don't have parents. Правда в том, что у тебя нет родителей.
He was still getting over the loss of his parents. Он все еще пытался смириться с потерей родителей.
Do I live with your parents then? Значит, я должен буду жить у твоих родителей?
Martin, we invited your parents. Мартин, ты знаешь, мы пригласили сюда твоих родителей?
It will bring shame on my parents. Это будет позор для моих родителей.
I was forced to choose between the traditions of my parents and the wishes of my wife. Меня заставили выбирать между традициями моих родителей и желаниями моей жены.
If it weren't for me, he probably would've gotten more attention from my parents. Если бы не я, он бы получал больше внимания от родителей.
Because it just wouldn't be right for two parents to tell their teenage daughter that she can live with her boyfriend. Потому что это просто будет неправильно для обоих родителей сказать своей дочери-подростку, что она может жить со своим парнем.
Because we've no parents, you've become this bad. Потому что у нас нет родителей, ты стала такой плохой.
It drove my parents crazy, but... Это сводило моих родителей с ума, но...
I heard you let the parents see her. Я слышала, ты приводила к ней родителей.
I remember my parents' marriage. Я еще помнил брак моих родителей.
Something about... your parents wanting you to finish school. Что-то насчет твоих родителей, что ты должен закончить школу...
You get snatched from your parents, but in marriage nobody offers a reward. Вас оторвали от родителей, но в браке никто не предлагает выкуп.
Neither of my parents will sign the papers. Ни один из моих родителей не хочет подписывать бумаги.