When I went to see my parents, my father surprised me. |
Когда я была у родителей, мой отец поразил меня. |
I have to go over and convince Dylan's parents to let her go out with me. |
Я должен пойти и уговорить родителей Дилан отпустить ее на свидание со мной. |
I lost my parents when I was six. |
Я потерял родителей, когда мне было 6 лет. |
I'm sorry I lied about my parents. |
Простите, что соврала вам про родителей. |
But we need to find your parents. |
Но мы должны найти твоих родителей. |
Even if we had a donor, we'd still need your parents' consent to treat you. |
Даже если и найдём донора, нам всё равно нужно согласие твоих родителей на лечение. |
We know how to be responsible for children and parents... and cousins and friends. |
Мы знаем, что значить нести ответственность за детей и родителей, родственников и друзей. |
Both my parents were also killed, but not by a wizard. |
Моих родителей тоже убили, но не волшебник. |
We must work harder at it than normal parents. |
Мы должны больше работать на этим, чем обычные родителей. |
Just because it's your vacation, don't play too hard and worry your parents. |
Просто потому, что это твои каникулы, не играй слишком сильно, чтобы не беспокоить своих родителей. |
Your parents have led honest and humble lives. |
У твоих родителей честная и скромная жизнь. |
The former Harvard academic committed the cardinal sin of insighting young Americans to reject the values of their parents. |
Быший академик Гарварда совершил смертный грех, подтолкнув молодых американцев к отказу от ценностей своих родителей. |
You're sending the kids to your parents on a school morning. |
Ты отправляешь детей к своим родителей утром буднего дня. |
That he killed their parents, tried to kill her. |
То, что он убил своих родителей и пытался убить её. |
We found your parents' bodies on Mount Charleston, right where you buried 'em. |
Мы нашли тела ваших родителей на горе Чарльстон, прямо там, где вы их закопали. |
We're still living here with my parents. |
Мы до сих пор живем у моих родителей. |
Every time you see my parents, you insist on taking your shoes off. |
Каждый раз, когда вы видите моих родителей, вы пытаетесь снять обувь. |
'Cause you don't know what it's like to disappoint your parents. |
Ты не знаешь, каково это -разочаровывать родителей. |
It-It would kill his parents if they found out he was an escort. |
Это убьёт его родителей, если они узнают что он работал в эскорте. |
And you know what, kids act the opposite of their parents. |
И знаешь, ведь поведение детей всегда противоречит воле родителей. |
I've lost my parents, that's the way of the world. |
Я потерял моих родителей, так устроен мир. |
I hear you have been babysitting without asking the parents. |
Слышал, ты заделался нянькой, не спросив у родителей. |
That Tyler is the child of loving parents, the product of a happy home. |
Тайлер сын любящих родителей результат воспитания в счастливой семье. |
I'm still getting your business mail at my parents' house. |
Я все еще принимаю твою бизнес-почту на адрес моих родителей. |
His parents died in an accident. |
Он потерял обоих родителей в автокатастрофе. |