Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителей

Примеры в контексте "Parents - Родителей"

Примеры: Parents - Родителей
When I went to see my parents, my father surprised me. Когда я была у родителей, мой отец поразил меня.
I have to go over and convince Dylan's parents to let her go out with me. Я должен пойти и уговорить родителей Дилан отпустить ее на свидание со мной.
I lost my parents when I was six. Я потерял родителей, когда мне было 6 лет.
I'm sorry I lied about my parents. Простите, что соврала вам про родителей.
But we need to find your parents. Но мы должны найти твоих родителей.
Even if we had a donor, we'd still need your parents' consent to treat you. Даже если и найдём донора, нам всё равно нужно согласие твоих родителей на лечение.
We know how to be responsible for children and parents... and cousins and friends. Мы знаем, что значить нести ответственность за детей и родителей, родственников и друзей.
Both my parents were also killed, but not by a wizard. Моих родителей тоже убили, но не волшебник.
We must work harder at it than normal parents. Мы должны больше работать на этим, чем обычные родителей.
Just because it's your vacation, don't play too hard and worry your parents. Просто потому, что это твои каникулы, не играй слишком сильно, чтобы не беспокоить своих родителей.
Your parents have led honest and humble lives. У твоих родителей честная и скромная жизнь.
The former Harvard academic committed the cardinal sin of insighting young Americans to reject the values of their parents. Быший академик Гарварда совершил смертный грех, подтолкнув молодых американцев к отказу от ценностей своих родителей.
You're sending the kids to your parents on a school morning. Ты отправляешь детей к своим родителей утром буднего дня.
That he killed their parents, tried to kill her. То, что он убил своих родителей и пытался убить её.
We found your parents' bodies on Mount Charleston, right where you buried 'em. Мы нашли тела ваших родителей на горе Чарльстон, прямо там, где вы их закопали.
We're still living here with my parents. Мы до сих пор живем у моих родителей.
Every time you see my parents, you insist on taking your shoes off. Каждый раз, когда вы видите моих родителей, вы пытаетесь снять обувь.
'Cause you don't know what it's like to disappoint your parents. Ты не знаешь, каково это -разочаровывать родителей.
It-It would kill his parents if they found out he was an escort. Это убьёт его родителей, если они узнают что он работал в эскорте.
And you know what, kids act the opposite of their parents. И знаешь, ведь поведение детей всегда противоречит воле родителей.
I've lost my parents, that's the way of the world. Я потерял моих родителей, так устроен мир.
I hear you have been babysitting without asking the parents. Слышал, ты заделался нянькой, не спросив у родителей.
That Tyler is the child of loving parents, the product of a happy home. Тайлер сын любящих родителей результат воспитания в счастливой семье.
I'm still getting your business mail at my parents' house. Я все еще принимаю твою бизнес-почту на адрес моих родителей.
His parents died in an accident. Он потерял обоих родителей в автокатастрофе.