Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителей

Примеры в контексте "Parents - Родителей"

Примеры: Parents - Родителей
For next time pick one of your parents and write about their profession. К следующему уроку напишите... сочинение о профессии одного из ваших родителей.
Yet they cling to their parents. Они все равно держатся за родителей.
It's late but you should put on a service for your parents. Уже опоздали, но надо почтить память родителей.
Losing your parents at such an early age Is a significant trauma. Лишиться родителей так рано - это огромная травма.
All the cells in our bodies have the same complement of genes, half from each of our parents. Все клетки нашего организма имеют одинаковый набор генов, по половине от каждого из родителей.
I'm here to choose the perfect parents, Like your mommy. Я выбираю совершенных родителей, таких, как твоя мамочка.
Ivan Karyakin, son of my own parents. Карякин Иван Трофимович, сын собственных родителей.
He stole money from my parents to buy drugs. Украл у родителей деньги на наркотики.
Obviously, we need to trace Jessica's parents as soon as possible. Очевидно, нам придётся найти родителей Джессики, и чем быстрей тем лучше.
Within the family, the parents' support is unconditional. Внутри семьи безоговорочно важна поддержка родителей.
However, in the past, a traffic accident deprived him of his parents and his memory. В прошлом из-за транспортной аварии потерял родителей и память.
200 Mexican American students went out on strike with their parents' support. Около 200 студентов мексиканского происхождения, заручившись поддержкой родителей, вышло на забастовку.
The boys run away from school to warn their parents and the colony. Мальчики совершают побег из академии, чтобы предупредить родителей в колонии.
When Xavin journeys to Earth to find Karolina Dean, they reveal to Karolina that their parents had one more large secret. Когда Ксавин отправляется на Землю, чтобы найти Каролину Дин, она показывает Каролине, что у ее родителей был еще один большой секрет.
Ask your parents to go through the conditions with you carefully and to help you register. Попросите Ваших родителей внимательно изучить настоящие условия вместе с Вами и помочь при регистрации.
For the security of our members Stardoll retains the right to require the identification of parents. Для обеспечения безопасности наших членов, Stardoll оставляет за собой право устанавливать личность родителей.
Fulfilling all of these needs requires support, guidance, education and counselling - as well as resources - for parents and other caregivers. Для удовлетворения всех этих потребностей необходимы поддержка, рекомендации, обучение и консультативная помощь, а также ресурсы для родителей и других лиц, обеспечивающих уход.
Children, in particular, were sent away from their parents and in Serbia did not resume the school year. В частности, дети были вынуждены покинуть своих родителей, и в Сербии в начале учебного года занятия в школах не возобновились.
I don't have any parents. Ну, у-у-у меня нет родителей.
If you truly don't want to follow in your parents' footsteps, then don't. Если ты искренне не желаешь следовать по стопам твоих родителей, то и не делай этого.
He even had a picture of our parents. У него даже есть фотография наших родителей.
We're just waiting for the parents to pull the plug. Мы просто ждем ее родителей чтобы выключить аппарат.
I asked my parents to send me to Switzerland. Я тоже попросила родителей отправить меня в Швейцарию.
Listen, honey, make sure you thank Riccardo's parents. Послушай, дорогой, обязательно поблагодари родителей Риккардо.
My parents had a real love affair. У моих родителей была настоящая любовь.