| I actually met Norman's parents at the postal picnic. | Я встречала родителей Нормана на почтовом пикнике. |
| And I asked my parents and my dad was really against it. | И я спросила у родителей и мой папа был против. |
| We are all children in the absence of our parents. | У каждого из нас нет родителей. |
| You have many things others only dream of so just thank your parents | У тебя есть столько всего, о чём другие только мечтают Так что поблагодари своих родителей |
| I know, I'll get the parents to listen to this. | "А, знаю: я заставлю родителей слушать это". |
| I knew that lionel killed your parents, and I didn't tell you. | Я знал, что Лайонел убил твоих родителей и не сказал тебе. |
| The agency web site is filled with prospective parents. | На сайте агенства было множество потенциальных родителей. |
| At least hold the biological parents responsible. | По крайней мере призвать биологических родителей к ответственности. |
| I'd love to consider your request... as soon as you bring those parents into my courtroom. | Я бы с удовольствием рассмотрела вашу просьбу... как только вы приведете этих родителей в мой зал. |
| I need to find the unborn child's biological parents. | Мне необходимо найти биологических родителей неродившегося ребенка. |
| I'm happy to be wherever my parents are not. | Я счастлив везде, где нет моих родителей. |
| My parents, my sister, everyone. | Моих родителей, мою сестру - всех. |
| I work at his parents' shop. | Я работаю в прачечной у его родителей. |
| Her parents had a villa in La Baule. | У ее родителей была вилла в Ла Боле. |
| To your parents' anniversary dinner? | К ужину в честь годовщины твоих родителей? |
| But, that's something you normally learn from your parents. | Есть кое-что, чему я научилась у моих родителей. |
| They took your parents from you. | Они отобрали у тебя твоих родителей. |
| There was a lot of pressure from my parents, my girlfriend. | Было большое давление со стороны моих родителей, моей подруги. |
| I've lived longer than my parents and all my brothers. | Я пережила родителей и всех моих братьев. |
| I didn't know you knew my parents. | Я не думала, что ты знала моих родителей. |
| So we'll make the same mistake as our parents. | Постараюсь не делать ошибок наших родителей. |
| That's my parents' kid... and I'm bringing him home. | Это ребёнок моих родителей... и я должен вернуть его домой. |
| No, it's like enchilada night at my parents' house. | Это все равно что обычный тихий вечер в доме моих родителей. |
| She and Jerry are here visiting his parents, and they'd like to stop by. | Они с Джерри приехали навестить его родителей. и они хотят, зайти к нам. |
| I lost my parents, a sister, a husband. | Я потеряла родителей, сестру, мужа. |