I just walked in and I saw your parents. |
Я вошёл и увидел твоих родителей. |
This is about having a home and parents and friends who risk their lives for each other. |
Дело в том, чтобы иметь дом, родителей и друзей, которые рискуют своими жизнями друг для друга. |
She likes to play with her parents' heads. |
Она такая - любит поизводить своих родителей. |
You know, very often, the key to mental health is distancing ourselves from our parents. |
Очень часто ключом к душевному здоровью является отдалённость от родителей. |
The hunter represents your feelings of anger and abandonment that you've been running from ever since your parents' divorce. |
Охотник олицетворяет твоё чувство гнева и изоляции которые преследовали тебя с самого момента развода твоих родителей. |
Didn't kill Lana's parents. |
"ЛутерКорп" не убивал родителей Ланы. |
I don't think the kid is responsible for the parents' actions. |
Я не думаю, что ребенок отвечает за действия родителей. |
What do you think? I think your parents have 100 bucks. |
Думаю, у твоих родителей есть сто баксов. |
I've never seen my parents. |
Я никогда не видела моих родителей. |
But children grown out of their parents and that's... that's fine. |
Но дети со временем отдаляются от родителей это нормально. |
I used to never want to get away from my parents. |
Знаешь, я никогда не хотел уезжать от моих родителей. |
And I would expect my parents to be proud of me. |
И я бы ожидал от моих родителей гордости за меня. |
Both your parents have dark hair. |
У обоих твоих родителей тёмные волосы. |
I've no personal knowledge of his parents' quarrels. |
Лично я не знаю о ссорах его родителей. |
I wanted to write the story of my parents, stating the crime first and ending with my reasons. |
Я хотел написать историю моих родителей, с указанием первого преступления и заканчивая моими причинами. |
He witnessed his parents' disputes at a very early age. |
Он был свидетелем ссор родителей в очень раннем возрасте. |
I'm already a burden to my parents. |
И я уже обуза для родителей. |
My parents have everything in common, but they hate each other. |
У моих родителей очень много общего, но они ненавидят друг друга. |
They took our parents and all those who were there. |
Они увели моих родителей и всех, кто там тогда оказался. |
So then you have the villain containment unit, where kids put their parents. |
Здесь у нас карцер для негодяев, куда дети отправляют своих родителей. |
The best way to spiral into a cycle of poverty is to kill the parents. |
Лучший способ войти в цикл бедности - убить родителей. |
For the children's sake I would like to ask our dear parents to wait outside in the hallway. |
Для детской пользы я хотел бы спросить наших дорогих родителей, чтобы они ждали снаружи в прихожей. |
When I got to Earth, I saw my parents everywhere. |
Когда я прилетела сюда, я везде видела родителей. |
Your parents' legacy is not death and destruction, Kara Zor-El. |
Не смерть и разрушение наследие твоих родителей, Кара Зор-Эл. |
I knew your parents a long time ago, when things were very different. |
Я знала ваших родителей много лет назад, когда всё было иначе. |