Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителей

Примеры в контексте "Parents - Родителей"

Примеры: Parents - Родителей
One morning, Germany over the permission for my parents to the Germany game. Однажды утром, Германии за разрешением на моих родителей, чтобы игра Германия.
In the autumn of 1818, she visited her parents who were living in exile in Rome. Осенью 1818 года она посетила своих родителей в Риме, которые жили в изгнании.
The problem was to get this idea across to people with various interests, from schools graduates to their skeptically minded parents. Проблема заключалась в том, чтобы донести эту идею до людей с разными интересами - выпускников школ и их скептически настроенных родителей.
Unable to work, he lived at home with his parents for almost a year. Не в состоянии работать, он жил у родителей около года.
In June 1737, Frederick informed his parents that Augusta was pregnant, and due to give birth in October. В июне 1737 года Фредерик уведомил родителей, что Августа беременна и должна родить в октябре.
Children are encouraged to report suspicious persons to the government, and some denounce their parents. Детям рекомендуется сообщать о подозрительных лицах правительству, и некоторые доносят даже на своих родителей.
The group started practicing at Kurt and Eric's parents' home. Группа начала репетировать в доме родителей Курта и Эрика.
On the closing date, Jesse visits his parents at the newly renovated home. В день продажи Джесси навещает своих родителей в недавно отремонтированном доме.
Insufficient participation of beneficiaries - especially of parents and pupils - in the educational systems and low level of quality in education. Недостаточное участие пользователей - конкретно учеников и родителей - в образовательных системах и низкое качество образования.
All institutions of society should respect and support the efforts of parents to nurture and care for children in a family environment. Все институты общества должны уважать и поддерживать усилия родителей по воспитанию детей и уходу за ними в кругу семьи.
As he grew up, his parents were never there for him. Пока он рос, его родителей никогда не было рядом с ним.
We know by experience, that most parents prefer to organize their own days. Исходя из опыта прошлых лет, большинство родителей предпочитают организовывать свой день сами.
They bring her parents to see her one last time before she leaves. Они привозят её родителей, чтобы те могли увидеть в последний раз, прежде чем она улетит.
They married, against her parents' wishes, in 1968, as soon as she had graduated from high school. Они поженились вопреки желанию родителей в 1968 году, как только она окончила среднюю школу.
The care in our nursery that takes reference to the changing living and working conditions and the roles of many parents. Обслуживание в нашем питомнике, который принимает ссылку на меняющиеся условия жизни и труда и роли многих родителей.
The girls shared tales of their parents' political exploits, and remained good friends for years. Девушки делились рассказом о политических свершениях своих родителей и оставались хорошими подругами в течение многих лет.
In his book, he requested that parents take care of their children. В своей книге он попросил родителей заботиться о своих детях.
The tournament turned into a real festivity for all children and their parents. Турнир превратился в настоящий праздник для всех участвовавших детей и их родителей.
It on my parents I was enough for DnB events but not even once here in Brazil. Это на родителей, во мне было достаточно, чтобы события DnB но даже и не один раз здесь, в Бразилии.
A year later, the son graduated from Dnipropetrovsk Medical Institute and had to follow in the footsteps of his parents. Через год сын закончил Днепропетровский медицинский институт и должен был идти по следам родителей.
He spent most of his childhood in Constantinople under the supervision of his parents. Большую часть детства он провёл в Константинополе, под наблюдением своих родителей.
Nearly two decades later, Geoffrey's son Alex began to get suspicious of his parents' activities. Почти два десятилетия спустя, сын Джеффри, Алекс начаи получать подозрительную деятельность его родителей.
They married on November 7, 1942 and lived with her parents. Они поженились 7 ноября 1942 года и жили у её родителей.
A few years later, in the summer of 1348, Joan left England with the blessing of her parents. Несколько лет спустя, летом 1348 года, Иоанна покинула Англию, получив благословение своих родителей.
The artworks can be seen as children of Mother and one or more parents (the artists). Эти произведения можно рассматривать как детей Матери и одного или нескольких родителей (художников).