Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителей

Примеры в контексте "Parents - Родителей"

Примеры: Parents - Родителей
I called his old house, his parents' house. Я звонил в его старый дом, в дом его родителей.
Every time I saw the parents of those kids. Каждый раз, когда я видел родителей тех детей.
I was in my parents' arms. Я на руках у моих родителей.
No, you're forgetting the parents. Нет, вы забываете про родителей.
Convinced your parents to let that woman do this to us. Убедил твоих родителей разрешить той женщине делать это с нами.
But when you lost your parents... Но когда ты потеряла своих родителей...
Gugeom said you murdered our lord's parents. Кугом сказал, что вы убили родителей нашего господина.
Well, to find the person responsible for his parents' death. Чтобы найти человека, ответственного за смерть его родителей.
It's hardly an hour from your parents. Это всего в часе езды от твоих родителей.
These days, kids are not like their parents, they ressemble the times. В наши дни, дети не похожи на своих родителей.
But what's stopping me? I'd save my parents a forte on tuition. Что же меня останавливает? я бы сохранил счет моих родителей на обучение да.
Been begging his parents for a long time to let him walk the dog by himself. Он долгое время упрашивал своих родителей позволить ему самому выгулять собаку.
You can't believe what people will pay to lockup their parents. Ты не поверишь сколько готовы платить люди, чтобы запереть своих родителей.
And one from his parents as well. И от одного из его родителей.
I got a loan from Francine's parents, and I'm opening a restaurant next door. Я получил кредит от родителей Франсины, и я открываю ресторан по соседству.
I found a lot of parents Who complained about Mr. Sutton. Я нашёл много родителей, которые жаловались на мистера Саттона.
But samantha's in a coma and her parents have an alibi. Но Саманта в коме, а у её родителей алиби.
Maybe somebody besides samantha's parents Is angry enough to go after sutton. Возможно, кто-то кроме родителей Саманты был достаточно зол, чтобы напасть на Саттона.
Each of their parents said they saw her In bed the night of the hit-and-run. Каждый из родителей заявил, что видел её в постели в ночь наезда.
Please, my parents don't need to get mixed up in this. Пожалуйста, не нужно вмешивать в это моих родителей.
I don't see my parents anywhere. Я не вижу моих родителей нигде.
If we're busted, they'll call our parents. Если нас схватят, то вызовут родителей.
They wouldn't show in her parents' history. У родителей это могли не заметить.
Now we can give the parents two options. Теперь у родителей есть два варианта.
That's the gift your parents left you. Это дар, который достался тебе от родителей.