| Man, they sound like Cookie Monster's parents. | У них голос, как у родителей Коржика с Улицы Сезам. |
| Now all three guys involved in the jewelry store robbery were also involved in the killing of my parents. | Теперь все трое парней которые участвовали в ограблении ювелирного магазина были привлечены к убийству моих родителей. |
| No child can redeem their parents. | Дети не должны отвечать за грехи родителей. |
| I know you killed your parents, Anne. | Я знаю, ты убила своих родителей, Анна. |
| You are a son who cares deeply about his parents. | Вы - сын, который очень переживает за родителей. |
| Once they go on the air, we'll be besieged with calls from parents. | Как только они выйдут в эфир, нас будут осаждать звонки родителей. |
| He underestimated his parents' lack of interest in the outside world. | Он недооценил отсутствие интереса к внешнему миру у его родителей. |
| You're saying we've been relying too heavily on our parents to give us a good Christmas. | Ты говоришь, что мы слишком сильно полагались на своих родителей, что они устроят нам отличное Рождество. |
| We're hosting a prospective parents' night tomorrow. | Мы устраиваем завтра вечер перспективных родителей. |
| I lived in the country, on my parents' estate. | Жила в селе, там у родителей была усадьба. |
| Some school districts are asking parents to buy toilet paper for the upcoming school year. | В некоторых школьных округах Родителей просят покупать туалентную бумагу на будущий учебный год. |
| Petra and Eveline were in their parents' bedroom, of course. | Петра и Эвелин конечно были в спальне родителей. |
| I'm sorry that the corpses of my parents have inconvenienced you. | Уж извини, что смерть моих родителей причинила тебе неудобства. |
| Yesterday, I had both my parents. | Вчера у меня было двое родителей. |
| Victor Crowne turns 30 and will gain full control over his parents' empire. | Виктору Крауну исполнится 30 лет, и он получит полный контроль над империей своих родителей. |
| It was the first time I was able to trick-or-treat without my parents. | Первый раз меня отпустили за конфетами без родителей. |
| I set this up for my parents. | Я уже настраивал Скайп для родителей. |
| I am going to a grieving gathering at the school, and, well, you should see the other parents. | Я собираюсь на поминальную встречу в школе, и, ты должна увидеть других родителей. |
| Biological parents must have some rights. | У биологических родителей должны быть какие-то права. |
| Find the man who killed my parents. | Найти человека, который убил моих родителей. |
| Gertrud came to work as a cook for my parents. | Гертруда пришла работать в качестве кухарки для моих родителей. |
| But no one's killed my parents before. | Но никто не убивал моих родителей раньше. |
| I... murdered my... parents. | Я... убила своих... родителей. |
| The Evil Queen's trying to kill my parents. | Злая Королева пытается убить моих родителей. |
| I had a lot of parents come in my office - they lost their kids to this nut. | Ко мне приходят много родителей, которые потеряли своих детей из-за этого безумия. |