Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителей

Примеры в контексте "Parents - Родителей"

Примеры: Parents - Родителей
Man, they sound like Cookie Monster's parents. У них голос, как у родителей Коржика с Улицы Сезам.
Now all three guys involved in the jewelry store robbery were also involved in the killing of my parents. Теперь все трое парней которые участвовали в ограблении ювелирного магазина были привлечены к убийству моих родителей.
No child can redeem their parents. Дети не должны отвечать за грехи родителей.
I know you killed your parents, Anne. Я знаю, ты убила своих родителей, Анна.
You are a son who cares deeply about his parents. Вы - сын, который очень переживает за родителей.
Once they go on the air, we'll be besieged with calls from parents. Как только они выйдут в эфир, нас будут осаждать звонки родителей.
He underestimated his parents' lack of interest in the outside world. Он недооценил отсутствие интереса к внешнему миру у его родителей.
You're saying we've been relying too heavily on our parents to give us a good Christmas. Ты говоришь, что мы слишком сильно полагались на своих родителей, что они устроят нам отличное Рождество.
We're hosting a prospective parents' night tomorrow. Мы устраиваем завтра вечер перспективных родителей.
I lived in the country, on my parents' estate. Жила в селе, там у родителей была усадьба.
Some school districts are asking parents to buy toilet paper for the upcoming school year. В некоторых школьных округах Родителей просят покупать туалентную бумагу на будущий учебный год.
Petra and Eveline were in their parents' bedroom, of course. Петра и Эвелин конечно были в спальне родителей.
I'm sorry that the corpses of my parents have inconvenienced you. Уж извини, что смерть моих родителей причинила тебе неудобства.
Yesterday, I had both my parents. Вчера у меня было двое родителей.
Victor Crowne turns 30 and will gain full control over his parents' empire. Виктору Крауну исполнится 30 лет, и он получит полный контроль над империей своих родителей.
It was the first time I was able to trick-or-treat without my parents. Первый раз меня отпустили за конфетами без родителей.
I set this up for my parents. Я уже настраивал Скайп для родителей.
I am going to a grieving gathering at the school, and, well, you should see the other parents. Я собираюсь на поминальную встречу в школе, и, ты должна увидеть других родителей.
Biological parents must have some rights. У биологических родителей должны быть какие-то права.
Find the man who killed my parents. Найти человека, который убил моих родителей.
Gertrud came to work as a cook for my parents. Гертруда пришла работать в качестве кухарки для моих родителей.
But no one's killed my parents before. Но никто не убивал моих родителей раньше.
I... murdered my... parents. Я... убила своих... родителей.
The Evil Queen's trying to kill my parents. Злая Королева пытается убить моих родителей.
I had a lot of parents come in my office - they lost their kids to this nut. Ко мне приходят много родителей, которые потеряли своих детей из-за этого безумия.