Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Родителей

Примеры в контексте "Parents - Родителей"

Примеры: Parents - Родителей
Our parents' fortune can't be used until Violet comes of age. Состояние наших родителей не может быть использовано до совершеннолетия Вайлет.
I thought we knew all our parents' friends. Казалось, мы знакомы со всеми друзьями родителей.
That is not a photo of our parents. На этом фото нет наших родителей.
I know that the loss of your parents was a great tragedy. Я знаю, что потерять родителей было для вас великой трагедией.
You have a group of parents petitioning to have you fired now. Группа родителей подаст петиции на твоё увольнение.
You will have to ask your parents' permission. Тебе придется спросить разрешения у родителей.
We can learn a lot from our parents. Мы многому учимся у наших родителей.
I let him talk to his distraught parents. Правда. Пустил к нему напуганных родителей.
But yesterday I came to know that my parents... Но для его и моих родителей...
You can't stay at your parents', what with the illness. Ты не имеешь права становиться обузой для родителей.
When I was your age, my parents were murdered. Когда я была в твоем возрасте, моих родителей убили.
Small children lack the capacity to question their parents, but you're a man now, Finn. Малыши ощущают недостаток возможности чтобы расспросить своих родителей, но ты - мужчина сейчас, Финн.
I saw my parents, but only briefly. Я видел родителей, но недолго.
Before the movie begins, we would like to caution parents about the graphic depiction of nuclear explosions and their devastating effects. Перед началом фильма, мы бы хотели предупредить родителей о жестоких кадрах ядерных взрывов и их разрушительных последствий.
My parents are in a thruple with a woman named Diane. У моих родителей тройничок с женщиной по имени Диана.
It's just that I've been outside your parents' house the last couple of weeks. Просто, я последние пару недель провел возле дома ваших родителей.
Either I find out who killed my parents and stop whatever's happening in my company, or I'm dead. Или я выясню, кто убил родителей и остановлю происходящее в моей компании, или погибну.
The man who killed Bruce Wayne's parents. Того, кто убил родителей Брюса.
In the end, you lost your parents, your brothers and everything. В итоге ты потерял родителей, брата, сестер.
Ultimately, you lost your parents, your siblings, everything. В итоге ты лишился родителей, брата, сестёр и всего остального.
So, I went to Shim Gun Wook's parents' grave. Поэтому я отправился на могилу родителей Сим Гон Ука.
Look, if we don't find your parents, I'll bring you right back to him. Послушай, если мы не найдем твоих родителей, я приведу тебя обратно к нему.
You want revenge for your parents. Ты хочешь отомстить за своих родителей.
A troubled child is always the product of troubled parents. Проблемный ребёнок всегда продукт проблемных родителей.
His parents should find him in plenty of time. У его родителей будет полно времени чтобы найти его.