My mom lost her siblings and her parents. |
Моя мама потеряла трех сестер и родителей. |
My dad lost his sisters, brother and parents. |
Отец потерял двух сестер, брата и родителей. |
Ceaseless greed made children kill parents, brothers kill brothers. |
Жадность заставляла детей убивать родителей, братья убивали братьев. |
One of the upsides of my parents splitting up was I got to spend time just me and dad. |
Одним из плюсов развода родителей была возможность проводить время с папой наедине. |
They raided my parents' liquor cabinet and tore the house apart. |
Они совершили набег на бар родителей и разгромили дом. |
Linda, there's a message on the machine from your parents. |
Линда, на автоответчике сообщение от твоих родителей. |
Harun's parents' one does this three meals a day. |
Синт родителей Харуна готовит трижды в день. |
Might even bring my parents tomorrow to the matinee. |
К завтрашнему утреннему сеансу можно даже родителей пригласить. |
Must've been around the time your parents died. |
Это должно было случиться незадолго до гибели твоих родителей. |
You know, the baby deserves to have parents that can provide for her. |
Малышка заслуживает родителей, что позаботятся о ней. |
With your parents' wealth and with my brains, we can do it. |
С богатством твоих родителей И моим умом мы сможем сделать это. |
She looked over to the left and saw her loving parents in a little house. |
Она посмотрела налево и в маленьком домике, увидела своих любящих родителей. |
Some of them went home quite disturbed, and we got some angry calls from parents. |
Некоторые из них вернулись домой довольно потрясенными, и мы получили несколько сердиться звонков от родителей. |
I'd always daydream about who my parents were. |
А я все придумывала себе родителей. |
My sister was dead to my parents. |
Моя сестра была мертва для моих родителей. |
The world media is involved, his parents are giving interviews. |
Репортеры со всего мира берут интервью у его родителей. |
And, well, now a group of parents, they're trying to get him fired. |
И, теперь, группа родителей пытается добиться его увольнения. |
I made up my parents' idyll, as if I were writing a romance. |
Я сделал своих родителей идеальными, как если бы я писал роман. |
Look, every orphan wants to know their parents. |
Слушай, каждый сирота хочет знать своих родителей. |
You know, Carlton offers free A.S.L. classes to parents on Thursday nights. |
Знаете, Карлтон предлагает бесплатные курсы языка жестов для родителей вечером по четвергам. |
Must be his parents' church. |
Должно быть, церковь его родителей. |
You figured you'd send a message to Tariq by killing Daniel's parents. |
Вы решили послать сообщение Тарику, убив родителей Дэниэла. |
He confessed to conspiring to defraud his parents by sabotaging their will with your help. |
Он признался в сговоре обмануть своих родителей чтобы они не написали новое завещание с вашей помощью. |
The way I am... frustrated my parents. |
Причина... почему я разочаровал своих родителей. |
Just like my brother haunted me, Jin Han haunts his parents now. |
Как мой брат преследовал меня, Джин Хан преследует своих родителей. |