| My mom lost her siblings and her parents. | Моя мама потеряла трех сестер и родителей. |
| My dad lost his sisters, brother and parents. | Отец потерял двух сестер, брата и родителей. |
| Ceaseless greed made children kill parents, brothers kill brothers. | Жадность заставляла детей убивать родителей, братья убивали братьев. |
| One of the upsides of my parents splitting up was I got to spend time just me and dad. | Одним из плюсов развода родителей была возможность проводить время с папой наедине. |
| They raided my parents' liquor cabinet and tore the house apart. | Они совершили набег на бар родителей и разгромили дом. |
| Linda, there's a message on the machine from your parents. | Линда, на автоответчике сообщение от твоих родителей. |
| Harun's parents' one does this three meals a day. | Синт родителей Харуна готовит трижды в день. |
| Might even bring my parents tomorrow to the matinee. | К завтрашнему утреннему сеансу можно даже родителей пригласить. |
| Must've been around the time your parents died. | Это должно было случиться незадолго до гибели твоих родителей. |
| You know, the baby deserves to have parents that can provide for her. | Малышка заслуживает родителей, что позаботятся о ней. |
| With your parents' wealth and with my brains, we can do it. | С богатством твоих родителей И моим умом мы сможем сделать это. |
| She looked over to the left and saw her loving parents in a little house. | Она посмотрела налево и в маленьком домике, увидела своих любящих родителей. |
| Some of them went home quite disturbed, and we got some angry calls from parents. | Некоторые из них вернулись домой довольно потрясенными, и мы получили несколько сердиться звонков от родителей. |
| I'd always daydream about who my parents were. | А я все придумывала себе родителей. |
| My sister was dead to my parents. | Моя сестра была мертва для моих родителей. |
| The world media is involved, his parents are giving interviews. | Репортеры со всего мира берут интервью у его родителей. |
| And, well, now a group of parents, they're trying to get him fired. | И, теперь, группа родителей пытается добиться его увольнения. |
| I made up my parents' idyll, as if I were writing a romance. | Я сделал своих родителей идеальными, как если бы я писал роман. |
| Look, every orphan wants to know their parents. | Слушай, каждый сирота хочет знать своих родителей. |
| You know, Carlton offers free A.S.L. classes to parents on Thursday nights. | Знаете, Карлтон предлагает бесплатные курсы языка жестов для родителей вечером по четвергам. |
| Must be his parents' church. | Должно быть, церковь его родителей. |
| You figured you'd send a message to Tariq by killing Daniel's parents. | Вы решили послать сообщение Тарику, убив родителей Дэниэла. |
| He confessed to conspiring to defraud his parents by sabotaging their will with your help. | Он признался в сговоре обмануть своих родителей чтобы они не написали новое завещание с вашей помощью. |
| The way I am... frustrated my parents. | Причина... почему я разочаровал своих родителей. |
| Just like my brother haunted me, Jin Han haunts his parents now. | Как мой брат преследовал меня, Джин Хан преследует своих родителей. |