And you came to Germany with your mother after your parents' divorce. |
И вы приехали в Германию с матерью после развода родителей. |
But there was no convincing my parents. |
Но это не убедило моих родителей. |
Most parents, they kiss their children on the forehead to see if their temperature is warm. |
Большинство родителей целует детей в лоб, чтобы проверить, нет ли у них температуры. |
Daddy, come on, you know Monica's parents. |
Папа, давай, ты же знаешь родителей Моники. |
Maybe we locate some Wendsworth Academy parents first. |
Может, сначала найдем родителей из академии Вендсворт. |
To my parents I am really a bad kid. |
Для родителей я - все еще малыш. |
To have the good life, and no longer see my parents. |
Жить лучше, чем было, и почаще видеть родителей. |
A friend of your parents had a serious car accident. |
Друг твоих родителей попал в автокатастрофу. |
Seeing my parents' faces made me feel bad about what I'm doing. |
Выражения лиц моих родителей заставляют меня сожалеть о том, что я делаю. |
(Reggaeton playing) This was my parents' wedding song. |
Это песня играла на свадьбе моих родителей. |
Now... and his parents are nice. |
Вот... его родителей это устраивает. |
You stalked me, you went to my parents' house. |
Это ты преследовал меня, ты пошел в дом моих родителей. |
You can... store some of it at my parents' house if you want. |
Ты можешь... Складировать что-то из этого в доме моих родителей, если хочешь. |
He's preparing a wedding ceremony for his parents. |
Он готовит свадебную церемонию для своих родителей. |
We need to find out manuel's last name So we can make a notification to his parents. |
Мы должны выяснить фамилию Мануэля, чтобы уведомить его родителей. |
Maybe your parents weren't the intended victims. |
Может быть, хотели убить вовсе на ваших родителей. |
All the girls Cindy hacked, their VIP parents have been hacked, too. |
Все девочки, которых взломала Синди, их важных родителей тоже взломали. |
They'll tell you lies that their parents told because they want to surround you with the magic feeling of Christmas. |
Они скажут вам ложь, которую слышали от своих родителей потому что хотят окружить вас волшебным чувством Рождества. |
If you lose your parents, you will have nothing. |
Когда Вы потеряете родителей, у Вас не останется ничего. |
My parents got married in January. |
У моих родителей свадьба была в январе. |
I thought you hated your parents. |
Я думала, ты ненавидишь своих родителей. |
Her parents had this pool house at the back of their property. |
У ее родителей был домик на заднем дворе. |
I... I don't have any parents. |
Ну, у-у-у меня нет родителей. |
If anything happens to me, you've met my parents. |
Если что-нибудь со мной случится, вы видели моих родителей. |
It's for my parents, since I never have a good grade. |
Я сделал это для моих родителей, так как у меня никогда не было хороших оценок. |