| And you came to Germany with your mother after your parents' divorce. | И вы приехали в Германию с матерью после развода родителей. |
| But there was no convincing my parents. | Но это не убедило моих родителей. |
| Most parents, they kiss their children on the forehead to see if their temperature is warm. | Большинство родителей целует детей в лоб, чтобы проверить, нет ли у них температуры. |
| Daddy, come on, you know Monica's parents. | Папа, давай, ты же знаешь родителей Моники. |
| Maybe we locate some Wendsworth Academy parents first. | Может, сначала найдем родителей из академии Вендсворт. |
| To my parents I am really a bad kid. | Для родителей я - все еще малыш. |
| To have the good life, and no longer see my parents. | Жить лучше, чем было, и почаще видеть родителей. |
| A friend of your parents had a serious car accident. | Друг твоих родителей попал в автокатастрофу. |
| Seeing my parents' faces made me feel bad about what I'm doing. | Выражения лиц моих родителей заставляют меня сожалеть о том, что я делаю. |
| (Reggaeton playing) This was my parents' wedding song. | Это песня играла на свадьбе моих родителей. |
| Now... and his parents are nice. | Вот... его родителей это устраивает. |
| You stalked me, you went to my parents' house. | Это ты преследовал меня, ты пошел в дом моих родителей. |
| You can... store some of it at my parents' house if you want. | Ты можешь... Складировать что-то из этого в доме моих родителей, если хочешь. |
| He's preparing a wedding ceremony for his parents. | Он готовит свадебную церемонию для своих родителей. |
| We need to find out manuel's last name So we can make a notification to his parents. | Мы должны выяснить фамилию Мануэля, чтобы уведомить его родителей. |
| Maybe your parents weren't the intended victims. | Может быть, хотели убить вовсе на ваших родителей. |
| All the girls Cindy hacked, their VIP parents have been hacked, too. | Все девочки, которых взломала Синди, их важных родителей тоже взломали. |
| They'll tell you lies that their parents told because they want to surround you with the magic feeling of Christmas. | Они скажут вам ложь, которую слышали от своих родителей потому что хотят окружить вас волшебным чувством Рождества. |
| If you lose your parents, you will have nothing. | Когда Вы потеряете родителей, у Вас не останется ничего. |
| My parents got married in January. | У моих родителей свадьба была в январе. |
| I thought you hated your parents. | Я думала, ты ненавидишь своих родителей. |
| Her parents had this pool house at the back of their property. | У ее родителей был домик на заднем дворе. |
| I... I don't have any parents. | Ну, у-у-у меня нет родителей. |
| If anything happens to me, you've met my parents. | Если что-нибудь со мной случится, вы видели моих родителей. |
| It's for my parents, since I never have a good grade. | Я сделал это для моих родителей, так как у меня никогда не было хороших оценок. |