She drowned herself at her parents' house 3 weeks ago. |
Она утопилась в доме родителей З недели назад. |
Her parents had a pool with a retractable tarp. |
У родителей был бассейн с выдвижным покрытием. |
Princess Leia, I'm sure you would love to hear about your parents' wedding. |
Принцесса Лея, уверен, что Вы бы с радостью послушали о свадьбе Ваших родителей. |
The incidence and variety of defective births to geriatric parents. |
Процентное соотношение и виды отклонений при родах для родителей старшего возраста. |
But I mostly heard my parents. |
Но для меня все заглушали крики родителей. |
We said we'd do things different to our parents, and we have. |
Мы сказали, что не будем похожими на наших родителей. |
Her parents had the heel bar on Paternoster Mews. |
У ее родителей был странный бар. |
Look, man, my parents left me this place. |
Старик, дом мне от родителей остался. |
If I don't make it off this island, you will go to Russia and find my parents. |
Если я не выберусь с этого острова, ты поедешь в Россию и найдешь моих родителей. |
I also lost my parents when I was little. |
Я тоже потеряла родителей в детстве. |
But you do not have to pay for your sins Your parents. |
Но ты же не должен платить за грехи родителей твоих. |
Clearly she wasn't, given the bullets in her parents. |
Очевидно же, что нет, иначе бы она не стреляла в своих родителей. |
She aimed it at her parents and pulled the trigger repeatedly. |
Она направила его на своих родителей и несколько раз нажала на курок. |
A home, loving parents, a family. |
Дома, любящих родителей, семьи. |
So no one knows you exist, except your parents, if they're still alive. |
Значит, никто не знает о твоем существовании, кроме твоих родителей, если они еще живы. |
We heard about that poor girl who killed her parents. |
Мы слышали о той бедной девушке, которая убила своих родителей. |
You can not decide this, without the express permission their parents or guardians. |
Вы не можете этого решать, без разрешения родителей или опекунов. |
My parents in Sweden have money. |
У моих родителей в Швеции есть деньги. |
We saw very little of our parents after that. |
После этого мы почти не видели родителей. |
Normally, parents say "we were in love". |
Все слышат от родителей мы любили друг друга . |
They separate the parents from the children by promising to provide food, clothing, shelter to these children. |
Они разлучают родителей с детьми обещаниями обеспечивать детей едой, одеждой и жилищем. |
It's just, the thought of losing my parents was so awful... |
Просто мысль о потере родителей была настолько жуткая. |
That's what the Baudelaire parents wanted, in case of fire. |
Таково было желание их родителей, на случай пожара. |
That may be so, but your parents' will is very specific. |
Может, вы правы, но завещание ваших родителей было очень конкретным. |
I have a lead on our missing parents. |
У меня есть зацепка на пропавших родителей. |