Английский - русский
Перевод слова Options
Вариант перевода Вариантов

Примеры в контексте "Options - Вариантов"

Примеры: Options - Вариантов
It noted that there were several options for implementing such delegated authorities, only some of which were reflected in the preliminary draft. Он отметил, что существует несколько вариантов осуществления таких делегированных полномочий, причем только некоторые из них отражены в предварительном проекте.
Of these three options, most delegations felt that the third would be preferable. По мнению большинства делегаций, из этих вариантов наиболее предпочтительным является третий.
The Secretariat must also present to the Council a full range of options so as to enable the Council to authorize achievable mandates. Секретариат должен также представить Совету полный набор вариантов, с тем чтобы Совет имел возможность утверждать выполнимые мандаты.
Forty Parties discussed adaptation in the water resource sector, and three of them provided a cost assessment and/or ranking of adaptation options. Сорок Сторон затронули вопросы адаптации в секторе водных ресурсов, причем три из них представили информацию по оценке издержек и/или приоритетов в отношении адаптационных вариантов.
The option, or combination of options, which would be appropriate to the circumstances of Afghanistan would call for a national policy decision. Вариант или сочетание вариантов, которые будут уместны в условиях Афганистана, потребуют принятия политического решения на национальном уровне.
We are instead faced with the question of how should we go about obtaining agreement on reform options. Нам необходимо решить вопрос о том, как достичь согласия относительно вариантов реформы.
The Secretariat undertook a business case analysis to determine the best options for meeting the requirement. Секретариат провел анализ хозяйственной ситуации в целях определения наилучших вариантов удовлетворения потребностей.
Promoting alternative development by providing farmers with licit options was the main strategy for the future. Поощрение альтернативного развития путем предоставления фермерам различных вариантов законной деятельности является основной стратегией на будущее.
The national visiting mechanism described in the proposal was only one of the options for national preventive measures. Национальный механизм посещений, определенный в предложении, является лишь одним из возможных вариантов национальных превентивных мер.
The third aim of the study the main one is to provide options for the future. Третья, главная, цель исследования заключается в разработке различных вариантов на будущее.
The above-mentioned five options for providing the required services were examined. Были проанализированы вышеуказанные пять вариантов предоставления необходимых услуг.
By referring to relevant standards, the designers have, on the one hand, sufficient scope for the development of appropriate options. С одной стороны, ссылка на соответствующие стандарты дает разработчикам достаточно широкие возможности для разработки подходящих вариантов.
One representative asked for a clearer presentation of the benefits of each of the three options. Один из представителей попросил четко определить преимущества каждого из этих трех вариантов.
Its decisions facilitated the review of institutional weaknesses and future needs and options for international environmental governance. Принятые на нем решения способствовали анализу имеющихся недостатков организационного характера, а также будущих потребностей и вариантов в области международного экологического руководства.
In a few countries, the courts may choose among a wider list of options. В нескольких странах суды располагают более широким диапазоном вариантов.
Nevertheless, different fora have already been discussing the characteristics of a new successful instrument and have proposed several options. Вместе с тем на разных форумах уже обсуждались характерные особенности нового, пользующегося широким признанием документа, и предлагалось несколько вариантов.
The Board may wish to take a decision based upon the options presented in the report. Совет, возможно, пожелает принять решение на основе вариантов, представленных в настоящем докладе.
A number of options for preparation of the reorganization plan were considered. Был рассмотрен ряд вариантов подготовки плана реорганизации.
Still to be developed are plans to conduct a study of the self-determination options and their implications for Tokelau. Предстоит разработать планы проведения исследования, посвященного изучению вариантов самоопределения и их последствий для Токелау.
He reviewed the three options for political equality and their implications and described the different models of self-government currently existent in the Caribbean region. Он провел обзор трех вариантов обеспечения политического равенства и их последствий и представил различные модели самоуправления, которые в настоящее время существуют в Карибском регионе.
Both options are enclosed with this paper. Тексты обоих вариантов прилагаются к настоящему документу.
In the case of both options, the following three points should be kept in mind. В отношении обоих вариантов следует принять во внимание следующие три аспекта.
These options or style numbers provide the 4th code digit. Эти номера вариантов или способов и составляют 4-й цифровой знак кода.
Prepare economic comparators to evaluate private sector versus public sector options подготавливать экономический сравнительный анализ для оценки вариантов, предлагаемых частным и государственным секторами;
The Secretariat was considering the prospect of presenting several funding options to the General Assembly at its fifty-ninth session. В настоящее время Секретариат рассматривает возможность представления Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии нескольких вариантов финансирования.