Английский - русский
Перевод слова Options
Вариант перевода Вариантов

Примеры в контексте "Options - Вариантов"

Примеры: Options - Вариантов
Why not be the best and one of the options. Почему бы не стать лучшим и одним из вариантов.
There are many options available to make a Windows server into a software-based iSCSI server. Существует множество вариантов преобразования сервера Windows в сервер iSCSI на базе ПО.
The Windows platform has several options for installing Ruby. На платформе Windows есть несколько вариантов установки Ruby.
There are many options for capital investing. Существует огромное количество вариантов вложения капитала.
The limit for poll options is set by the board administrator. Ограничение количества вариантов ответа устанавливается администратором форума.
To browse the latest Crane Payment Solutions news and events, please make a selection from one of the options below. Для просмотра последних новостей и событий Crane Payment Solutions выберите один из вариантов ниже.
In Free Play mode, players can play practice matches with their choice of gameplay options. В режиме свободной игры игроки могут играть в спортивные матчи с выбором вариантов геймплея.
In this use of system, grammatical or other features of language are best understood when described as sets of options. В данном использовании системы для наилучшего понимания грамматических или иных особенностей языка они описываются как множество опций, или вариантов.
Over a period of several years and at large expense, the committee investigated a number of options but no proposal was decided upon. В течение нескольких лет комитет рассматривал несколько вариантов, однако ни одного предложения не было принято.
The club has a number of options for housing visiting fans. У клуба есть несколько вариантов размещения болельщиков гостей.
The team purchased a field guide on Tasmanian mammals and selected the wombat, potoroo, and bandicoot as options. Команда приобрела путеводитель по млекопитающим Тасмании и выбрала в качестве вариантов вомбата, потору и бандикута.
PyCharm Professional Edition has several license options, which differ in their features, price, and terms of use. PyCharm Professional Edition имеет несколько вариантов лицензий, которые отличаются функциональностью, стоимостью и условиями использования.
Chitika offers many advertising options to advertisers. Chitika предлагает множество вариантов рекламы для рекламодателей.
One of the standard options for double rooms. Один из стандартных вариантов двухместного номера.
This plan allows you to choose among many options. Этот план позволяет вам выбирать из многих вариантов.
Kirby gives short descriptions of various menu options when they are highlighted. Кирби даёт краткое описание различных вариантов меню, когда они выделены.
They will propose several options, which will be the most suitable for you. Они предложат несколько вариантов, которые наиболее устроят Вас.
Below I will give some options to save space, clear and understandable to transport relatively large content. Ниже я дам несколько вариантов, чтобы сэкономить место, ясным и понятным для перевозки относительно большое содержание.
Lancer X Sedan distinguishes bright athletic appearance, stylish design and a variety of options for execution. Седан Lancer X отличает яркий спортивный облик, стильный дизайн интерьера и разнообразие вариантов исполнения.
Students can choose from a wide range of higher vocational and specialized training options. Студенты могут выбирать из широкого спектра вариантов профессионального и специализированного обучения.
This allows to pick several suitable options and receive a good consultation from the companies, which are professionals on the markets of their countries. Это позволит получить несколько подходящих вариантов и получить полноценную консультацию компаний, являющихся профессионалами на рынках своих стран.
Calling you in was the best of some very unsavory options. Звонок тебе был лучшим из худших вариантов.
There are no options with an individual like this. С таким как он нет никаких вариантов.
Wasn't like I had a lot of options. У меня не было других вариантов.
British Foreign Secretary (later Prime Minister) Anthony Eden wrote a memo on 26 June outlining the options. 26 июня министр иностранных дел Великобритании (позже премьер-министр) Энтони Иден (1897-1977), написал записку с изложением возможных вариантов.