Why not be the best and one of the options. |
Почему бы не стать лучшим и одним из вариантов. |
There are many options available to make a Windows server into a software-based iSCSI server. |
Существует множество вариантов преобразования сервера Windows в сервер iSCSI на базе ПО. |
The Windows platform has several options for installing Ruby. |
На платформе Windows есть несколько вариантов установки Ruby. |
There are many options for capital investing. |
Существует огромное количество вариантов вложения капитала. |
The limit for poll options is set by the board administrator. |
Ограничение количества вариантов ответа устанавливается администратором форума. |
To browse the latest Crane Payment Solutions news and events, please make a selection from one of the options below. |
Для просмотра последних новостей и событий Crane Payment Solutions выберите один из вариантов ниже. |
In Free Play mode, players can play practice matches with their choice of gameplay options. |
В режиме свободной игры игроки могут играть в спортивные матчи с выбором вариантов геймплея. |
In this use of system, grammatical or other features of language are best understood when described as sets of options. |
В данном использовании системы для наилучшего понимания грамматических или иных особенностей языка они описываются как множество опций, или вариантов. |
Over a period of several years and at large expense, the committee investigated a number of options but no proposal was decided upon. |
В течение нескольких лет комитет рассматривал несколько вариантов, однако ни одного предложения не было принято. |
The club has a number of options for housing visiting fans. |
У клуба есть несколько вариантов размещения болельщиков гостей. |
The team purchased a field guide on Tasmanian mammals and selected the wombat, potoroo, and bandicoot as options. |
Команда приобрела путеводитель по млекопитающим Тасмании и выбрала в качестве вариантов вомбата, потору и бандикута. |
PyCharm Professional Edition has several license options, which differ in their features, price, and terms of use. |
PyCharm Professional Edition имеет несколько вариантов лицензий, которые отличаются функциональностью, стоимостью и условиями использования. |
Chitika offers many advertising options to advertisers. |
Chitika предлагает множество вариантов рекламы для рекламодателей. |
One of the standard options for double rooms. |
Один из стандартных вариантов двухместного номера. |
This plan allows you to choose among many options. |
Этот план позволяет вам выбирать из многих вариантов. |
Kirby gives short descriptions of various menu options when they are highlighted. |
Кирби даёт краткое описание различных вариантов меню, когда они выделены. |
They will propose several options, which will be the most suitable for you. |
Они предложат несколько вариантов, которые наиболее устроят Вас. |
Below I will give some options to save space, clear and understandable to transport relatively large content. |
Ниже я дам несколько вариантов, чтобы сэкономить место, ясным и понятным для перевозки относительно большое содержание. |
Lancer X Sedan distinguishes bright athletic appearance, stylish design and a variety of options for execution. |
Седан Lancer X отличает яркий спортивный облик, стильный дизайн интерьера и разнообразие вариантов исполнения. |
Students can choose from a wide range of higher vocational and specialized training options. |
Студенты могут выбирать из широкого спектра вариантов профессионального и специализированного обучения. |
This allows to pick several suitable options and receive a good consultation from the companies, which are professionals on the markets of their countries. |
Это позволит получить несколько подходящих вариантов и получить полноценную консультацию компаний, являющихся профессионалами на рынках своих стран. |
Calling you in was the best of some very unsavory options. |
Звонок тебе был лучшим из худших вариантов. |
There are no options with an individual like this. |
С таким как он нет никаких вариантов. |
Wasn't like I had a lot of options. |
У меня не было других вариантов. |
British Foreign Secretary (later Prime Minister) Anthony Eden wrote a memo on 26 June outlining the options. |
26 июня министр иностранных дел Великобритании (позже премьер-министр) Энтони Иден (1897-1977), написал записку с изложением возможных вариантов. |