Английский - русский
Перевод слова Options
Вариант перевода Вариантов

Примеры в контексте "Options - Вариантов"

Примеры: Options - Вариантов
For example, before her departure for New York there had been a radio phone-in on the three self-determination options. Например, перед отъездом оратора в Нью-Йорк по радио проводился опрос слушателей по поводу трех вариантов самоопределения.
The Chairman reaffirmed the Committee's determination to work with the administering Power on broadening the range of options offered to the Non-Self-Governing Territory. Председатель подтверждает решимость Комитета работать с управляющей державой над расширением круга вариантов, предлагаемых несамоуправляющейся территории.
Ceilings were negotiated on the basis of scientific assessments of pollution effects and abatement options. Потолочные значения были определены на основе научной оценки последствий загрязнения и альтернативных вариантов борьбы.
Having assessed compliance needs and weighed options in the marketplace; the next step is to prepare for entrance into the emissions trading markets. После анализа потребностей соблюдения и рассмотрения различных вариантов на рынке следующим шагом является подготовка к выходу на рынки торговли выбросами.
What is essential at this stage is the continued planning for and exploring of options and contributions. На нынешнем этапе крайне важно продолжить работу по планированию и изысканию путей и вариантов оказания содействия.
The representative of the EC informed that GRPE had approved appropriate actions for the elimination of the remaining options and for the establishment of limit values. Представитель ЕК проинформировал, что GRPE одобрила соответствующие предложения по исключению оставшихся вариантов и установлению предельных величин.
During recent consultations with UNMOP, neither party expressed an interest in pursuing the options package approach. В ходе недавних консультаций с МНООНПП ни одна из сторон не выразила заинтересованности в применении подхода, основанного на пакете вариантов.
He said that WP.-146-07 gave details about several options and approaches for the establishment of performance requirements. Он сообщил, что в документе WP.-146-07 разъясняется несколько вариантов и подходов для введения требований к эффективности.
The General Assembly was requested to select one of the three options just described. Генеральной Ассамблее предлагается выбрать наиболее приемлемый из этих трех вариантов формата проведения Форума.
The proposed article then offered a variety of options for defining the notion of the nationality of a corporation. Предлагаемая статья в таком случае дает самый разнообразный круг вариантов для определения понятия национальности корпорации.
There were a number of theoretical options that could be adopted as the basis for liability of the State. Имеется целый ряд теоретических вариантов, которые можно принять в качестве основы для ответственности государства.
The Department of Public Information should conduct an in-depth evaluation of its options to address the issues highlighted in the report. Департаменту общественной информации следует провести глубокую оценку своих вариантов решения поставленных в докладе проблем.
In the view of several speakers, there should be a variety of psycho-social and pharmacological treatment options available. По мнению ряда ораторов, необходимо обеспечить наличие различных психосоциальных и медикаментозных вариантов лечения.
Projects to establish a cooperative framework and to explore the options for a special programme on energy-related infrastructure are being developed. Составляются проекты по созданию основы сотрудничества и изучению вариантов для специальной программы по инфраструктуре, касающейся энергетики.
The Action Team welcomed the new insight into potential mitigation options for addressing potentially hazardous NEOs. Инициативная группа с удовлетворением отметила новое исследование потенциальных вариантов защиты от астероидной опасности в отношении потенциально опасных ОСЗ.
There are then several options for filling this gap. Далее предлагается несколько вариантов заполнения пробелов.
These values should be reflected in designing and evaluating management options. Эти ценности должны быть учтены при разработке и оценке вариантов управления.
Streamlining administration, including through the use of lump-sum options Рационализация административных процедур, в том числе посредством использования вариантов выплат в виде паушальных сумм
I intend to consult with the Representative of the Secretary-General to discuss options for the enhancement of protection in this area. Я намерен провести консультации с Представителем Генерального секретаря для обсуждения вариантов усиления защиты в этой области.
Most options involved a variety of trade-offs between different factors. Большинство вариантов предполагают наличие разнообразных компромиссов между различными факторами.
Concerning the two remaining options to develop the gtr, AC. agreed on option 1. Что касается двух остающихся вариантов разработки гтп, то АС.З достиг договоренности в отношении варианта 1.
Discussion of those options was of very great importance. Весьма важное значение имеет обсуждение вариантов самоопределения.
The scientific and technological community can help to design different policies options that are aimed at improving the current situation in both key areas. Научно-техническое сообщество может содействовать разработке различных вариантов стратегий, которые предназначаются для улучшения нынешнего положения в обеих ключевых областях.
The CES seminar will hopefully contribute to a richer understanding of the options available. Выражается надежда, что данный семинар КЕС будет содействовать более глубокому пониманию существующих вариантов.
The United Nations should offer local leaders and people several options and allow them to select the most suitable. Организация Объединенных Наций должна предлагать местному руководству и населению несколько вариантов выбора и предоставлять им возможность выбора наиболее подходящих вариантов.