Английский - русский
Перевод слова Options
Вариант перевода Выбора

Примеры в контексте "Options - Выбора"

Примеры: Options - Выбора
Small neighbors without options will suffer, but Europe may not. Малые соседи, не имеющие выбора, пострадают, но Европа не должна.
It protects and regenerates the environment and safeguards options for future generations. Он способствует охране и восстановлению качества окружающей среды и гарантирует наличие множественности выбора будущим поколениям.
Governments can make empowering policy choices by expanding the range of options available to people living in poverty. Правительства могут проводить политику по расширению прав и возможностей путем предоставления большего выбора людям, живущим в нищете.
But with the lawsuit moving forward, we were out of options. Но так как дали ход делу, у нас не было выбора.
I think you're a man without any options, Charlie. Думаю, ты - человек, у которого нет выбора, Чарли.
There was a time when Italian people didn't have a lot of options. В прежние времена у итальянцев не было особого выбора.
Looks like there's not a lot of options, kid. Кажется, у нас, действительно, нет выбора.
A man with no options will do anything to survive. Человек без выбора готов на всё, чтобы выжить.
In fact, those entire communities really don't have many options. И вправду, многие из этих общин не имеют выбора.
We can't leave her any options. Мы не должны оставлять ей выбора.
Whatever the reasons, the term "voluntary" must be treated with caution given the extremely limited options available. Каковы бы ни были эти причины, к термину «добровольно» следует относиться настороженно ввиду крайней ограниченности имевшегося выбора.
See Commons:Deletion guidelines for more options and information. См. Commons:Deletion guidelines для большего выбора и информации.
The app can even give suggestions and options to purchase the clothing. Хозяин может вместе с приглашением дать рекомендации относительно выбора одежды.
And we're running out of options. И у нас не остается выбора. Да.
Looks like the man with the plan just ran out of options. Кажется, у человека с планом только что не осталось выбора.
It seems we have many options. Кажется, у нас, действительно, нет выбора.
We seem to have so many options, man. Кажется, у нас, действительно, нет выбора.
We're both running out of options, Caffrey. Кэффри, у нас обоих нет выбора.
So when my dad took off she wasn't left with a lot of options. Так что, когда мой папа ушёл у неё не осталось большого выбора.
You're giving me options in which I have no choice. В такой ситуации вы не оставляете мне выбора.
You know, you're not giving me a lot of options, Oscar. Ты не оставляешь мне выбора, Оскар.
But we're running out of options here. Но выбора у нас не остаётся.
You no longer have the luxury of options. Ты больше не обладаешь роскошью выбора.
But now you have made it public and left me with no options. Но теперь ты сделал это публично и не оставил мне выбора.
Finally, the Act provides the courts with a more extensive range of sentencing options. Наконец, закон предоставляет судам более широкие возможности выбора при вынесении приговоров.