Английский - русский
Перевод слова Options
Вариант перевода Вариантов

Примеры в контексте "Options - Вариантов"

Примеры: Options - Вариантов
To address this problem the secretariat has taken the approach of providing options aimed at eliminating the lack of clarity of the current UNFCCC guidelines. Для решения этой проблемы секретариат использует метод представления вариантов, направленный на внесение ясности в нынешние руководящие принципы РКИКООН.
In analysing the options, Parties may wish to bear in mind that the issues of flexibility and reporting are closely linked in practice. При изучении упомянутых вариантов Стороны, возможно, пожелают обратить внимание на то, что на практике между вопросами гибкости и представления данных существует тесная взаимосвязь.
The following represents a theoretical revue of options for countries and regions corresponding to the respective ecosystems presented below. Ниже приводится теоретический анализ различных вариантов действий для стран и регионов с учетом их соответствующих экосистем.
The publication is intended to support the Conference on Disarmament in its thinking on the range of options available to deal with stocks of fissile material. Эта публикация призвана помочь Конференции по разоружению в рассмотрении возможных вариантов решения проблемы запасов расщепляющихся материалов.
This factor forms part of the context in which options for prosecution must be considered. Этот фактор составляет часть общего контекста, который необходимо учитывать при выборе вариантов осуществления судебного преследования.
The costs of these options may vary due to the cost benefits of reducing hydrocarbon losses. Связанные с использованием этих вариантов затраты могут изменяться в зависимости от степени сокращения потерь углеводородов.
(b) Identification of future reduction options. Ь) выявление перспективных вариантов сокращения выбросов.
Table 9 gives a selection of applicable abatement options and the respective clean gas concentrations achievable by typical emission sources. В таблице 9 приводятся набор применимых вариантов сокращения выбросов и соответствующие показатели концентраций чистого газа, которые могут быть достигнуты на типичных источниках выбросов.
In general, the more advanced the refinery, the more technological options exist. В целом, чем более совершенным является нефтеперерабатывающий завод, тем больше существует технологических вариантов.
With regard to the pressing requirement for an asset management system, several available options would be reassessed. Что касается острой потребности в системе управления имуществом, то будут еще раз рассмотрены несколько имеющихся вариантов.
Implementation of such outsourcing options would require further review as to how and which functions should be outsourced. Реализация таких вариантов внешнего подряда потребует проведения дополнительного анализа того, как организовать внешний подряд и какие функции ему передать.
This would enable countries to choose among the available technological options that are most appropriate to their needs. Это позволило бы странам выбирать из имеющихся вариантов технологий те, которые больше всего отвечают их потребностям.
The inclusion of options, brackets, etc., in the model law should be avoided. Следует избегать включения в типовой закон вариантов, квадратных скобок и т.д.
States might prefer either of those options or a combination. Государства могут предпочесть любой из этих вариантов или их сочетание.
The wording of options 2 and 3 would leave it open to the ICC to seek jurisdiction even in situations below the threshold. Формулировки вариантов 2 и 3 оставляют для МУС возможность добиваться юрисдикции даже в ситуациях ниже пороговых ограничений.
In respect of both options 1 and 2, he agreed with the suggestion by New Zealand on explosive bullets. В отношении вариантов 1 и 2 он соглашается с предложением Новой Зеландии, касающимся разрывных пуль.
A combination of options 1 and 2 specifying a definite time period might also provide an acceptable solution. Возможным решением могло бы также стать объединение вариантов 1 и 2 с указанием определенного периода времени.
Statisticians should provide them with some options, indicating the availability and robustness of the corresponding figures. Статистики должны разработать для них несколько вариантов, указав на наличие и надежность соответствующих показателей.
An advisory group has been established to determine the options for taxes and the resulting impact. Создана консультационная группа для определения возможных вариантов налогообложения и их последствий.
The removal efficiencies and costs of the control options are presented below. В нижеприведенной таблице приводятся данные об эффективности сокращения различных вариантов ограничения выбросов и связанных с ними затратах.
The plan is updated, as necessary, to reflect changing conditions, and may contain several options for various contingencies. С целью учета изменяющихся условий этот план, по мере необходимости, обновляется и может содержать ряд вариантов действий в различных условиях.
Of the options in the Bureau paper for article 10, paragraph 2, he preferred option 2. Из всех вариантов пункта 2 статьи 10, содержащихся в документе Бюро, он предпочитает вариант 2.
In general terms, it could accept the content of the paragraphs presenting no options. В целом она готова согласиться с содержанием пунктов, по которым нет альтернативных вариантов.
He requested an outline of contents and several options for the types of instrument possible. Он просил представить примерный план содержания и несколько вариантов возможных типов документа.
Mr. BERENDS (Observer for the Netherlands) said that he did not like options, but it was better to have consensus on a text with options than no consensus without options, or consensus on a text with hidden options. Г-н БЕРЕНДС (наблюдатель от Нидерландов) говорит, что ему не нравится метод вариантов, однако согласие относительно текста с вариантами лучше, чем отсутствие согласия без каких-либо вариантов или наличия согласия с текстом, подразумевающим скрытые варианты.