Английский - русский
Перевод слова Options
Вариант перевода Вариантов

Примеры в контексте "Options - Вариантов"

Примеры: Options - Вариантов
Potentially, those options could be developed with the support of a technical group and/or a web-based discussion forum. Разработку этих вариантов, вероятно, можно провести при содействии технической группы и/или дискуссионного форума в Интернете.
When a statistical organization identifies the need for a new Statistical Service, there are a number of options they can pursue. Если статистическая организация выявляет потребность в новой статистической услуге, у нее есть несколько вариантов действий.
It offers States parties a broad spectrum of options to maximize the opportunities of the review to catalyse further legal and policy reforms. Эта методология предлагает государствам-участникам широкий спектр вариантов в целях максимального использования возможностей обзора для ускорения дальнейших правовых и политических реформ.
UNDP provides technical assistance to develop sustainable energy solutions, particularly decentralized energy options. ПРООН оказывает техническую помощь в разработке вариантов устойчивого развития энергетики, в частности децентрализованных альтернативных источников энергии.
It is recommended that Peru should continue to assess options for expediting the extradition procedure and building the capacities of the relevant institutions. Рекомендуется, чтобы Перу продолжила оценку существующих вариантов для ускорения процедуры выдачи и наращивания потенциала соответствующих учреждений.
Many of the issues debated and options considered can only be addressed within the setting of formal negotiations. Многие из дебатировавшихся проблем и рассмотренных вариантов могут быть разрешены только в формате официальных переговоров.
The ongoing change management exercise is looking at various implementation options for regional projects. Проходящие мероприятия в области управления изменениями направлены на поиск различных вариантов осуществления региональных проектов.
UNDP wishes to pursue a wide range of options to implement this approach. ПРООН стремится к использованию широкого спектра вариантов реализации такого подхода.
The QCPR proposed different reporting options to ensure collective input of United Nations organizations, especially for results achieved at country level. В ЧВОП содержатся предложения относительно различных вариантов отчетности, обеспечивающих коллективный вклад организаций системы Организации Объединенных Наций, особенно в том, что касается результатов, получаемых на страновом уровне.
Professor Arnold then outlined a number of options to address taxation of services in a more consistent manner. Затем профессор Арнольд более обстоятельно изложил несколько вариантов в отношении режима налогообложения услуг.
There are many existing energy technology options for mitigating emissions and increasing welfare. Несомненно, существует много вариантов применения энергетических технологий для снижения выбросов и повышения благосостояния.
If he wanted to end it all, he had plenty of options. Если он хотел покончить с собой, у него было много вариантов.
By promising daksha, sati has closed all options. Дав обещание Дакше, Сати отказалась от всех вариантов.
If they formalise the wedding then we'll not have any options left. Если они скрепят договоренность о свадьбе, у нас не останется никаких вариантов.
Well, you got plenty of options still. Ну, у тебя масса вариантов.
In case they don't want to do that, I've prepared a couple of options. Если им не понравится, я приготовила ещё несколько вариантов.
I had many options, sharky... but this seemed the most fun. У меня было много вариантов, Акула... но этот оказался самым весёлым.
Don't worry, I'm considering several options. Не беспокойтесь, я рассматриваю несколько вариантов.
The problem is, there are no good options. Проблема в том, что нет хороших вариантов.
Assess cost-effectiveness of transportation options versus programme needs Оценка рентабельности различных вариантов транспортировки в сравнении с потребностями программы
Several options can be pursued over the medium term to achieve that. Для достижения этого существует несколько вариантов действий в среднесрочной перспективе.
I thought we were out of options. Я думала, вариантов уже нет.
Sir, there are several military options. Сэр, есть несколько вариантов военных действий.
Well, she's out of options. Ну, вариантов у неё не много.
Well, I didn't have any options. Ну, у меня не было других вариантов.