Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Once - После"

Примеры: Once - После
In Degan's opinion, this constitutional rule really amounted to an offer, which would have real effects only once it was accepted by other States, whether implicitly or explicitly. По мнению Дигана, указанная конституционная норма была на самом деле предложением, последствия которого реально наступили после его принятия другими государствами, будь то имплицитно или прямо выраженным образом.
At a special plenary session on 30 September 2002, the permanent judges amended rule 11 bis to set out the criteria that must be satisfied before a case may be referred to a domestic court once an indictment has been confirmed. На специальном пленуме 30 сентября 2002 года постоянные судьи внесли исправление в правило 11 бис для определения критериев, которые должны быть удовлетворены до передачи того или иного дела в национальный суд после подтверждения обвинительного заключения.
The Sysprep UI is displayed again as a reminder that you must run Sysprep one more time once you've completed any customizations you want to perform during Audit mode. Интерфейс Sysprep UI снова отображается в качестве напоминания вам о том, что вы должны запустить Sysprep еще раз, после завершения все настроек, которые вы хотели осуществить в режиме аудита.
package the software, upload it and close this bug once the package has been installed. создайте пакет, загрузите его и закройте ошибку после включения пакета в архив.
The question is, where does it go once we start the first website to block in Belgium? Вопрос заключается в том, где она пойти после начала первого сайта, чтобы заблокировать в Бельгии?
It then attempts to contact one of several designated command and control servers; once connected, the server generates a 2048-bit RSA key pair, and sends the public key back to the infected computer. Затем он пытается связаться с одним из нескольких назначенных командных и управляющих серверов; после подключения сервер генерирует пару 2048 битных ключей RSA и отправляет открытый ключ на заражённый компьютер.
The screening process begins once the time has been set and the start button activated. После этого установить время просеивания и нажать кнопку «Старт». Начинается процесс просеивания.
Save the file for 90 days, once this period of time no one has to use the file will be deleted. Сохраните файл на 90 дней, после этого срока никто не должен использовать файл будет удален.
The Secretariat has indicated that the concerns raised in respect of the internal audit function will be brought to the attention of the Comptroller-General, once appointed, for careful review and appropriate action. Секретариат отметил, что озабоченность, высказанная в отношении функции внутренней ревизии, будет доведена до сведения Генерального контролера, после его назначения, для тщательного рассмотрения и принятия соответствующих мер.
The desirability and efficacy of any future United Nations role in this area can be evaluated only once sufficient details have been obtained on the extent to which bilateral efforts, under German coordination, can address the needs. Желательность и эффективность любой будущей роли Организации Объединенных Наций в этой области может быть оценена лишь после получения достаточно подробной информации о том, насколько двусторонние усилия, осуществляемые под координацией Германии, могут удовлетворить имеющиеся потребности.
Therefore, once the direct air corridor between Addis Ababa and Asmara is opened, UNMEE would be in a position to look into the urgent requirement of less costly alternatives, as requested by the Committee. Таким образом, после того, как между Аддис-Абебой и Асмэрой будет открыт прямой воздушный коридор, МООНЭЭ сможет, согласно просьбе Комитета, срочно изучить менее дорогостоящие альтернативы использования этого самолета.
Be sure that you pressed Return at least once after the line, then press Control-O, Return, Control-X to get out of the editor. После ввода строки обязательно нажмите Return не менее одного раза, а затем Control-O, Return и Control-X для выхода из редактора.
For maximum enjoyment, cigars have to be kept at a humidity of 68% to 75% once they have been manufactured. Чтобы получить истинное наслаждение от курения сигар, сразу же после их производства их следует хранить при влажности воздуха от 68% до 75%.
The installation procedure will help set up the system so that you can make those upgrades once installation is complete, if need be. Процедура установки поможет настроить систему так, чтобы вы смогли сделать это обновление после завершения установки, если нужно.
After arrival in Thailand, a tourist visa or a visa exempt entry may be extended once for an additional 30 days according to immigration Bureau order 327/2557. После прибытия в Таиланд, туристическая виза или в рамках безвизового режима может быть продлена ещё один раз на 30 дней по данным иммиграционного Бюро 327/2557.
It was put on hiatus for the duration of the 2008 Summer Olympics, with the promise of a return once the event was over, but no further episodes were aired. Во время летних Олимпийских игр 2008 сериал ушел на перерыв, с обещанием вернуться после того, как игры закончатся, но следующие эпизоды не были показаны.
Access to the Disciple grade is granted upon merit; once admitted into discipleship subsequent Spiritual unfoldment of the advanced soul within the Order of the Rose Cross is conducted through the process of the nine Lesser Initiations. Доступ к классу учеников предоставляется по заслугам, после того, как он был принят в ученичество, последующее Духовное раскрытие продвинутой души в Ордене Креста Розы осуществляется в процессе девяти Малых Посвящений.
You draw a zone on the map and once the specified ship enters that zone you'll be alerted via e-mail or SMS on your cell phone. Вы отмечаете на карте зоны, и после того как судно войдет в зону, вы будете оповещены по электронной почте или SMS на мобильный телефон.
Also it can be send directly to your lover or friend once you first receive and pay for the invoice which will be send to your nearest Express Service company. Также это может быть отправлено непосредственно вашему возлюбленному или другу, после того, как Вы сначала получаете и оплачиваете счет, который будет, послан ближайшей к Вам компании Экспресс обслуживания.
After it became known that other tea ships sent to North America had turned back, Hutchinson continued to justify his actions in letters to England, anticipating hearings on the matter once he arrived there. После того, как стало известно, что другие чайные корабли, отправленные в Северную Америку, вернулись обратно, Хатчинсон продолжал оправдывать свои действия в письмах в Англию, ожидая слушаний по этому вопросу.
Unlike Habits and Dailies, To-Dos will never cause the user to lose health: the To-Do just becomes more valuable over time (it gives more experience and gold once completed). В отличие от привычек и ежедневных дел, пропущенные задачи не приводят к потере здоровья игрока, но со временем задача просто становится более ценной (она дает больше опыта и золота после завершения).
In the early 1990s, the Rehnquist Court ruled in three cases coming from Oklahoma City, Kansas City, and DeKalb County in Georgia that federal judges could ease their supervision of school districts "once legally enforced segregation had been eliminated to the extent practicable". В начале 1990-х годов Ренквиста суд вынес решение в трех случаях исходит от Оклахома-Сити, Канзас-Ситии округе Декалб в Джорджии, что федеральные судьи могут облегчить их руководством школьных округов «после узаконенной сегрегации были исключены, насколько это возможно».
Unlike the first game, Mega Man 2 does not feature a score counter, and the player is unable to return to Robot Master levels once completed. В отличие от первой игры, Mega Man 2 не ведёт подсчета очков, и игрок не может вернуться к уровням Роботов-мастеров после их прохождения.
Cellulose sulphate is derived from cotton and, once processed appropriately, can be used as a biocompatible base in which to suspend cells. Сульфат целлюлозы получаетсяиз хлопка и, после обработки должным образом, может быть использован в качестве биосовместимой базы, в которой происходит иммобилизация клеток.
Charlie Scene stated that the band will begin writing and recording demos while on the Buried Alive Tour with Avenged Sevenfold and begin recording once the tour concludes in December 2011. Charlie Scene заявил, что группа начнет записывать демо-версии песен во время турне «Buried Alive» и начнёт запись финальных версий треков сразу после окончания турне, в декабре 2011 года.