We do this Peter's way... for now. |
Будем действовать методами Питера... пока. |
Can't assume anything right now. |
Пока я не могу ничего предполагать. |
He's fine, your honor... for now. |
Он в порядке, ваша честь... пока что. |
Then leave, now, before I put this arrow through your eye. |
Тогда убирайся, пока я не запустил эту стрелу тебе между глаз. |
There are some options we can discuss, but for now, you work for me. |
Есть несколько вариантов для обсуждения, но пока ты работаешь на меня. |
We need to get you in surgery now before it bursts. |
Вам необходимо сделать операцию, пока он не лопнул. |
For now, we need to reach out for help. |
А пока нам нужно обратиться за помощью. |
There is nothing that we can do about it right now. |
Мы ничего с этим не можем пока поделать. |
Get out now, before he stains all your sheets. |
Беги от него пока он не испортил тебе все простыни. |
A clean break is best now, while they're still young. |
Полностью расстаться - лучший выход, пока они еще молоды. |
I've got to do it now, while I still have the strength. |
Я должен сделать это сейчас, пока есть силы. |
We're the only people allowed up here right now. |
Пока что только нам можно сюда заходить. |
Let's go now, before Roberts comes back. |
Пошли отсюда, пока Робертс не вернулся. |
No, that'll do, I think, for now. |
Нет, думаю, пока достаточно. |
I don't know, and I can't explain it right now. |
Не знаю, и пока не могу объяснить. |
I have no reason to hold him for now and he knows it. |
У меня пока ни одной причины, чтобы задержать его, и он знает об этом. |
I don't feel like dancing right now, I'm sorry. |
Я пока не хочу танцевать, извини. |
You'll be working with Dr. Thomas for now. |
Пока вы поработаете с доктором Томасом. |
A little unsure about how to live in all this right now. |
Пока плохо представляю, как с этим жить. |
See, you all cheer now, but just wait till he starts rapping. |
Радуйтесь, радуйтесь, пока он не начнёт читать рэп. |
With Pohang unprepared, we should attack now. |
Надо атаковать Пхохан, пока они не подготовились. |
So I was wondering... if you can stop chasing him now. |
Вот я и подумал... может тебе оставить его, пока. |
Whatever it is you have to say, don't say it now. |
Неважно, что ты хочешь сказать, не говори ничего пока. |
I'm your guardian... for now. |
Я твой Хранитель... пока что. |
End it all now while you're still a beast. |
Покончи с ней, пока ты ещё зверь. |