Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Пока

Примеры в контексте "Now - Пока"

Примеры: Now - Пока
We do this Peter's way... for now. Будем действовать методами Питера... пока.
Can't assume anything right now. Пока я не могу ничего предполагать.
He's fine, your honor... for now. Он в порядке, ваша честь... пока что.
Then leave, now, before I put this arrow through your eye. Тогда убирайся, пока я не запустил эту стрелу тебе между глаз.
There are some options we can discuss, but for now, you work for me. Есть несколько вариантов для обсуждения, но пока ты работаешь на меня.
We need to get you in surgery now before it bursts. Вам необходимо сделать операцию, пока он не лопнул.
For now, we need to reach out for help. А пока нам нужно обратиться за помощью.
There is nothing that we can do about it right now. Мы ничего с этим не можем пока поделать.
Get out now, before he stains all your sheets. Беги от него пока он не испортил тебе все простыни.
A clean break is best now, while they're still young. Полностью расстаться - лучший выход, пока они еще молоды.
I've got to do it now, while I still have the strength. Я должен сделать это сейчас, пока есть силы.
We're the only people allowed up here right now. Пока что только нам можно сюда заходить.
Let's go now, before Roberts comes back. Пошли отсюда, пока Робертс не вернулся.
No, that'll do, I think, for now. Нет, думаю, пока достаточно.
I don't know, and I can't explain it right now. Не знаю, и пока не могу объяснить.
I have no reason to hold him for now and he knows it. У меня пока ни одной причины, чтобы задержать его, и он знает об этом.
I don't feel like dancing right now, I'm sorry. Я пока не хочу танцевать, извини.
You'll be working with Dr. Thomas for now. Пока вы поработаете с доктором Томасом.
A little unsure about how to live in all this right now. Пока плохо представляю, как с этим жить.
See, you all cheer now, but just wait till he starts rapping. Радуйтесь, радуйтесь, пока он не начнёт читать рэп.
With Pohang unprepared, we should attack now. Надо атаковать Пхохан, пока они не подготовились.
So I was wondering... if you can stop chasing him now. Вот я и подумал... может тебе оставить его, пока.
Whatever it is you have to say, don't say it now. Неважно, что ты хочешь сказать, не говори ничего пока.
I'm your guardian... for now. Я твой Хранитель... пока что.
End it all now while you're still a beast. Покончи с ней, пока ты ещё зверь.