| Now as long as you're around. | А не пока ты с нами. |
| Now, I have to find that thing before it kills us all. | Я должен найти эту штуку, пока она всех нас не убила. |
| Now they won't stop until everyone is dead. | Они не остановятся, пока не поубивают всех. |
| Now, look, we love watching Shania while you get settled into your new place. | Слушай, нам нравится приглядывать за Шаньей пока ты обустраиваешься на новом месте. |
| Now I'm not leaving until you make the call. | Я никуда отсюда не уйду, пока вы не сделаете заявление. |
| Now while I'm in here, Benny and his associates are with me. | Пока я здесь - Бенни и его кореша пашут на меня. |
| Now I try getting familiar with it. | Пока я просто пытаюсь его получше узнать. |
| Now let's win this thing before he gets back. | А теперь давай выиграем конкурс, пока он не вернулся. |
| Now the whole throne room knows, and they're just waiting for me to make a mistake. | Сейчас весь тронный зал знает, и они ждут пока я допущу ошибку. |
| Now you have about half an hour until Lydia introduces you. | Теперь у вас есть около получаса, пока Лидия вас не представит. |
| Now come home before you wind up in trouble. | Вернись домой, пока не впутался во что-то. |
| Now I've got to stand here while you ask me about things that aren't connected. | А теперь я должна стоять здесь, пока вы спрашиваете меня о вещах, которые не связаны между собой. |
| Now go, before I lose my equanimity. | Теперь идите, пока я не потерял терпение. |
| Now, I'm completely comfortable with the fact that I don't have an answer yet. | Теперь мне абсолютно комфортно с тем фактом, что у меня пока нет ответа. |
| Now I just had to stay alive till I got that passport. | Теперь мне нужно лишь остаться в живых, пока не получу паспорт. |
| Now here I am, learning how to kill while waiting for takeout. | И вот я учусь убивать, пока мы ждем доставку еды. |
| Now we got to stay put until Dana Gordon tells us what's what. | И теперь мы должны оставаться неподвижными, пока Дана Гордон не скажет нам что к чему. |
| Now, it stays there for 47 seconds before... | Она простояла там 47 секунд, пока... не выехала с другой стороны. |
| Now, while we still can. | Сейчас, пока это еще возможно. |
| Now, you get undressed in front of everyone that's staring at you. | А теперь раздевайся у всех на виду, пока они пялятся на тебя. |
| Now I understand that this could take some time for you to get used to. | Я так понимаю, что придется немного подождать, пока вы привыкнете. |
| Now before I get really angry... go get ready. | И, пока я по-настоящему не разозлилась иди собирайся. |
| Now start to glide, and don't touch anything till we get down to 15,000. | Снижайся и ничего не трогай, пока не спустимся до 15000. |
| Now, you will go to your room and stay there until I say otherwise. | Отправляйся к себе в комнату и сиди там, пока я не передумаю. |
| Now, we will be fine until you get back. | Мы будем в порядке, пока ты не вернешься. |