Hold off on drawing those connections for now. |
Подожди пока связи искать. |
Leave now, while you can. |
Уходи сейчас, пока можешь. |
For now... Conjure a weapon. |
А пока что создайте оружие. |
My father's not here now. |
Отца пока нету дома. |
Keep your secrets for now. |
Пока пусть это будет тайной. |
In a sauna, for now. |
Пока что в сауне. |
But let's enjoy it now. |
Но давай пока насладимся. |
We're doing all right now. |
Это мы пока справляемся. |
So go back to work for now. |
А пока возвращайся на работу. |
They're alive now, both of them. |
Они пока живы. Обе. |
For now, let's go. |
Пока что нам пора. |
I'm good here, for now. |
Мне и тут пока хорошо. |
Nathan too, for now. |
Натан тоже, пока что. |
Not a lot of help right now. |
Не очень он нам пока помог |
At least not now. But... |
По крайней мере пока. |
Right now as we speak. |
Пока мы тут разговариваем. |
Right now, you should just think about yourselves. |
Позаботьтесь пока о самих себе. |
No, for now it's fine. |
Нет, пока нормально. |
Right now we don't have funding. |
Финансирование пока не обеспечено. |
Get out now, before it is too late. |
Уходи, пока не поздно. |
For now, she works in a gallery. |
А пока работает в галерее. |
This is where you'll bunk for now. |
Здесь вы пока остановитесь. |
Extraction only right now. |
Пока только освобождаем заложников. |
That's it for now. |
и пока на этом все. |
Get away from her, now. |
Отойди, пока ещё можно. |