| Now, I didn't want to out them until I had proof from HR, but Karen and Gary are getting married! | Я не хотела их раскрывать, пока не получу подтверждение от руководства, но Кэрен и Гэри собираются поженится! |
| Now, if it's all out of your system, then can we go before they get here? | Если ты тут закончил, может, уберемся отсюда, пока они не приехали? |
| Now, just a moment before you leave! | Ещё немного, пока вы не ушли. |
| Now, you get your hands off my man before I break 'em off! | Убери руки от моего мужа, пока я их не сломала! |
| Now, you think you can hold this still while I show it who is master? Yes. | Как думаешь, сможешь удержать, пока я покажу ей, кто здесь хозяин? |
| Now as you ponder that question, maybe you're thinking about the first day of preschool or kindergarten, the first time that kids are in a classroom with a teacher. | Пока вы думаете над этим вопросом, возможно вы задумаетесь о первом дне подготовительной школы или детского сада, когда дети первый раз оказываются в классе с учителем. |
| Now, before you go off and write a sonnet, can we figure this out, please? | А теперь, пока ты не бросился сочинять соннет, мы можем поговорить? |
| Continue splitting until the total gap area, Gn, is less than E. Now the area of the inscribed polygon, Pn = C - Gn, must be greater than that of the triangle. | Продолжаем деление, пока общий зазор Gn не станет меньше E. Теперь площадь вписанного многоугольника Pn = C - Gn должна быть больше площади треугольника. |
| Now, what do you say we get out of here before this storm gets us, too? | Ну, что? Поехали домой, пока гроза не дошла и до нас? |
| (Australian Accent) Now, of course in Alice Springs, we don't yet have the pressing need... for the mini-cows, 'cause we still got a lot of space. | (С австралийским акцентом) Ну, конечно, в Элис Спрингс у нас пока нет насущной потребности... в мини-коровах, потому что у нас все еще много места. |
| Now everybody listen up while I stuff the rest of this rhetoric down your throats. | Все, слушайте дальше, пока я наполняю ваши сосуды знаний этой риторикой |
| Now, what have you two been up to while I've been away? | Итак, чем вы оба были заняты, пока меня не было? |
| Now, I have accidentally pressed all of the buttons, but you will stay on the elevator until you get to the basement! | Сейчас я случайно нажал на все кнопки, но вы останетесь в лифте, пока не доберётесь до подвала! |
| Now, how about I go shower, and you have a little lunch? | (бабино) Давай я приму душ, а ты пока пообедаешь. |
| Now I need you to put the barrel back on while I hold the needle steady, okay? | Теперь нужно прицепить это назад, пока я держу иглу, хорошо? |
| Now, before things start getting heated up in here, | Теперь, пока тут не стало слишком жарко, |
| Now, since no one knows when or if the poison has been released, until the box is opened, the cat can be thought of as both alive and dead. | Теперь, так как никто не знает, был ли выпущен яд или нет, пока не откроет ящик, получается, что кот одновременно и жив и мёртв. |
| Now, as we speak, the Third Committee of the General Assembly is considering a number of important draft resolution on the questions of refugees, returnees and displaced persons, and on the activities of UNHCR. | В настоящий момент, пока мы здесь беседуем, Третий комитет Генеральной Ассамблеи рассматривает ряд важных проектов резолюций по вопросам, касающимся беженцев, возвращающихся и перемещенных людей и деятельности УВКБ. |
| Now you've got to give her these letters before she has a nervous breakdown. | Тебе следует сейчас же отдать ей эти письма пока у нее не случился нервный срыв |
| Now, if you'll excuse me, I'd like to get Agents Fitz and Simmons settled into the lecture hall. | А пока прошу прощения, я хотела бы устроить агентов Фица и Симмонс в лекционный зал |
| Now, while you were busy playing with balloon animals, someone was breaking into the warehouse. | И пока ты развлекался с воздушными зверьками, кто-то влез в склад |
| Now, why don't I go grab us some lunch - while you take it all in? | Давай я пойду куплю что-нибудь перекусить, а ты пока ко всему привыкай. |
| Now, why don't you get off our land before we kick you off? | Так что вали с нашей земли, пока тебе пинка не дали. |
| Now, you don't make a noise until we get there, okay? | Не шуми, пока мы не доберемся до места, хорошо? |
| Now, my dream of dreams, I want to go explore the oceans of Mars, but until we can go there, I think the oceans still hold quite a few secrets. | Моя заветная мечта - исследовать моря на Марсе, но пока мы туда не добрались, я думаю, наши океаны всё ещё хранят предостаточно тайн. |