Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Пока

Примеры в контексте "Now - Пока"

Примеры: Now - Пока
Just walk away now before you end up pickled in a jar. Просто уходи отсюда, пока ты не оказался замариновым в банке.
So leave, now, while I allow it. Так что проваливайте, пока я разрешаю.
Guys, now, before they run. Парни, давайте, пока они не сбежали.
In the meantime, I can tell you about what happens now. А пока я расскажу вам, что происходит сейчас.
His chance to father offspring is over for now. Пока у него нет возможности стать отцом.
Right now, he doesn't need to know anything. Ему пока необязательно знать об этом.
Just take it all back to the hotel for now, Mervyn. Пока отнесите это в отель, Мервин.
Leave that one where it is for now. Пока что оставь их как есть.
This is the safest place for her for now. Пока это самое безопасное место для неё.
Because right now, this is what making it looks like. Потому что попытки пока выглядят так.
I think for now, though, just something to wear around town. По-моему пока сойдёт что-нибудь для прогулок по городу.
For right now, nobody can know about this. Пока, никто не должен знать об этом.
Right now, that's all I need. Пока, это все, что мне нужно.
Because, for now, I'm your Negan. Потому что пока я твой Ниган.
For now, you can tell her you had a good day in the market. Пока ты просто можешь ей сказать, что у тебя выдался хороший день на бирже.
For now, he's just a kid who got shot. Пока что он просто застреленный парень.
So now I've taken you off the board... И пока они не улетят, ты будешь козырем.
Unfortunately for now, you're needed in detention. К сожалению, пока вы нужны, на продлёнке.
I watch the kids right now while you do your presentation. Я присмотрю за детьми, пока вы будете на вашей презентации.
For now is the best we get in our profession. Пока это лучшее, чего мы достигли.
We come in peace... for now. Мы пришли с миром... пока что.
But now, I can't abandon the life before me. Но сейчас, я не могу уйти из жизни пока не завершу это дело.
Well, it's not fully operational right now. Пока оно действует не в полную силу.
Promise you now, I intend to keep true to our vows till death us do part. Обещаю тебе сейчас, я намерена быть верна нашим обетам пока смерть не разлучит нас.
Be happy now because you don't know when you will be again. Чтож, надо получать удовольствие... пока есть такая возможность.