For now, we take her at her word. |
Пока мы поверим ей на слово. |
I'll explain later, but for now... |
Я потом все объясню, но пока что... |
Can't say any more now. |
Больше пока ничего не могу сказать. |
But right now, collect your parcel from the entrance. |
А пока заберите посылку от входа. |
We voted not to space you for now. |
Мы решили не выбрасывать тебя в космос, пока. |
But, for now, do not tell Emma. |
Но пока, не говорите Эмме. |
But for now, they're on their own. |
Но пока что они сами по себе. |
We should put Elias down now while we have the chance. |
Мы должны убить Элаиса сейчас, пока у нас есть эта возможность. |
And yet now they are chasing down diamonds for the king while you and your friends starve. |
И всё же теперь они разыскивают алмазы для короля, пока вы и ваши друзья голодают. |
Division one thinks we should kill him now, before he realizes what he is. |
Первое подразделение считает, что мы должны убить его сейчас, пока он не осознал, кем является. |
All the more reason why I should go now, while I still can. |
Тем больше оснований лететь сейчас, пока я еще в состоянии. |
But Khalil's only on remand now. |
Но Калил пока только под следствием. |
That's all we have right now. |
Это все, что у нас пока есть. |
For now, let's keep it between us. |
Давай пока оставим это между нами. |
I can cook it now, the kitchen's empty. |
Дело в том, что я хочу поджарить его, пока на кухне никого нет. |
Only doctors and the First Lady for now. |
Пока что только доктора и первая леди. |
That'll do for now, thank you. |
Пока это всё, спасибо вам. |
We'll meet every two weeks for now, unless something urgent comes up. |
Мы будем встречаться каждые две недели, пока что-то срочное не случиться. |
I can't deal with this right now. |
Пока что я не могу с этим разобраться. |
She's something to get me through the long nights for now. |
Она просто пока помогает мне коротать долгие вечера. |
I'd say right now we're about even. |
Я бы сказал, пока у нас ничья. |
Up to now only I was sorry of to have trusted you, Richards. |
Пока я жалел только, что поверил вам, Ричардс. |
We can't do that right now, sweetie. |
Дружок, мы пока не можем. |
That makes four total, for now. |
Теперь их стало четыре, пока что. |
It won't work now that Grace is going out with Ricky. |
Из этого ничего не выйдет, пока Грейс с Рикки. |