For now, there's no cure. |
Пока это не лечится. |
Until now when the honeymoon has finished? |
Пока медовый месяц не закончился? |
Right now, this is just a bad idea. |
Пока это просто неудачная идея. |
We'll hold onto this information for now. |
Мы придержим эту информацию пока. |
All I got right now is dialogue. |
Пока только диалог состряпала. |
Right, have them canvas hotel bars for now. |
И пробейте пока бары отелей. |
And for now, that will have to do. |
И пока этого достаточно. |
Okay, do for now. |
Ладно, пока сойдёт. |
But for now, remain here. |
Но пока оставайся здесь. |
For now, it's just a treasure map. |
Пока это всего лишь карта. |
For now, rest. |
А пока... отдыхай. |
Go now, while it's quiet. |
Иди, пока тихо. |
No use worrying now. |
Пока волноваться не следует. |
Right now, I'm the only one. |
Пока так думаю я один. |
Can we leave it at that for now? |
Давайте пока этот вопрос оставим? |
It'll do for now! |
Пока сойдет и это! |
Keep this to yourself for now. |
Пока никому ни слова. |
Better to wait for now. |
Пока что лучше выждать. |
Right now, we don't know. |
Мы пока что не знаем. |
You're not exposed right now. |
На вас пока не вышли. |
For right now? Yes. |
Ну пока - да. |
For now, yes. |
Да, пока что. |
He's stable for now. |
Он стабилен... пока. |
But for now -they dig. |
Но пока - роют. |
That'll be all for now. |
Пока вопросов больше нет. |