Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Пока

Примеры в контексте "Now - Пока"

Примеры: Now - Пока
That's all I can tell you now. Это все, что я могу вам пока рассказать.
For... for now, you just get comfy. А... а пока, устраивайся поудобней.
Brad, I know you don't love me now. Брэд, я знаю, ты меня пока не любишь.
I think we should hold off on that just for now. Я думаю, нам нужно с этим повременить, - пока.
Right now, I have value to them. Пока я представляю для них ценность.
Situation may change, but right now... Ситуация может поменяться, но пока...
We can't say any more right now". "У нас есть определенные зацепки, больше мы пока сообщить не можем".
For now the Vatican seat of ultimate power remains vacant. Но пока престол высшей власти Ватикана остается незанятым.
You can just keep it in for now. Ты пока можешь оставить все как есть.
Right now, I'm disappointed with myself. Пока что, я разочарован в себе.
He went along with my decision... for now. Он согласился со мной... пока.
Or we could quit now, while we're a success. Или мы можем уйти сейчас, пока всё ещё успешны.
As it is, that's it now. А пока, на этом и закончи.
For now, we teach, you watch. Пока что, это мы учим, а вы наблюдаете.
Right now, however, I am... occupied. А сейчас, однако, пока я занят...
That's all the questions for now. Пока это все вопросы на сегодня.
Elope with me now before anyone can stop us... it will save your life. Бежим сейчас, пока никто не может остановить нас... это спасёт Вашу жизнь.
So I'm keeping it together, but if I wasn't at school right now... Я пока был вежлив, но не будь мы в школе, я бы вам и не такое сказал.
Just to be with you is enough for now. Пока достаточно того, что я с тобой.
Beckett has made it plain that she's not available for now. Беккет ясно дала понять, что она пока недоступна.
What I'm doing now, I can't talk about it. Я не могу пока рассказать, над чем я работаю.
Right now I hold the record for most dishes broken in a single day. Пока что, я держу рекорд по количеству разбитых тарелок в один день.
For now, at grandpa's. Пока у деда, а потом посмотрим.
But for now don't rule out any other possibilities. Но пока не исключайте других вариантов.
Eric, maybe we should wait on the big announcement... now that your math teacher is here. Эрик, может лучше подождать с нашим заявлением, пока твоя учительница здесь.