Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Пока

Примеры в контексте "Now - Пока"

Примеры: Now - Пока
Venezuelan President Hugo Chavez is balancing his country's books, too, for now. Венесуэльский президент Уго Чавес тоже пока уравновешивает счета своей страны.
We're safe inside the house for now. В этом доме мы пока в безопасности.
There is another forecast for tonight, but for now the sky is clear. И обещают, что вечером будет ещё, но пока небо ясное.
We can only do several behaviors right now. Пока что мы можем смоделировать только несколько простых движений.
Until now, the man was inspired just by man or the animals in producing a robot. Пока что, при производстве роботов, прототипом человека был человек или животные.
True, but for now let's settle for Algiers. Верно, но пока договоримся на столице.
It's only a little internet story now but my paper will take it. Пока это лишь маленькая интернетная история, но теперь ей займётся моя газета.
Anyway, you can call me Mr. Sutherland for now. Ну да ладно, пока можешь звать меня мистером Сазерлендом.
For now, their different views coexist and they live together peacefully. Пока еще их разные представления сосуществуют, и они живут вместе в мире.
This has now been fully confirmed with rats. Пока это подтверждено опытами над мышами.
And now I can scan the latest novel and not wait to get it into talking book libraries. И теперь я могу отсканировать последний роман, не дожидаясь, пока он появится в библиотеке аудиокниг.
And now I've seen not one but three... А сейчас я увидел не одного, а сразу трех... Пока.
Humongous Entertainment was shut down in 2005 by Infogrames (now called Atari). Сестринская компания Humongous Entertainment продолжила разработку детских игр, пока не была закрыта в 2005 году Infogrames (ставшей к тому времени Atari).
No, you must come to help find the Jewel now before Omar kill many people. Нет, ты должен помочь сейчас, пока Омар не убил множество людей.
For now, I decided to check out this stone, which was our only clue. А пока я решил исследовать камень, поскольку он был у нас единственной зацепкой.
For now, I prefer studying law in Aix-en-Provence. А пока буду изучать право в Экс-ан-Провансе.
Pick the flower now before the chance is past. Сорви цветок сейчас, пока есть шанс.
Trevor, just leave it for now. Тревор, оставьте его пока что.
Right now, I would just give him some space. Я бы пока оставил его в покое.
Gaby, I can't leave Edie now. Гэби, я пока не могу оставить Эди.
But for now, I'm happy to see you. Но пока я счастлива тебя видеть.
But for now, build in lots of activities in your lesson plan. Но пока... включите побольше заданий в план урока.
Rain check on talking about the big event for now. Разговор о важном событии пока можно отложить.
The phones are down, so for now it's just us. Телефоны не работают, так что пока мы одни.
But right now he's just a little fat guy. Но пока он всего лишь маленький толстенький голопопик.